会话

이상민: 왕민 씨, 오랜만이에요.
왕 민: 아, 상민 씨. 여기서 만나다니 정말 반갑네요. 근데 상민 씨는 뭘 사러 오셨어요?
이상민: 특별히 찾는 건 없고 그냥 보기만 하고 있어요. 왕민 씨는요?
왕 민: 저는 이수영의 새로 나온 음반을 사러 왔어요.
이상민: 그렇군요. 왕민 씨는 한국 노래를 자주 들으세요?
왕 민: 네, 음악을 듣는 게 제 취미예요. 한국 음악뿐만 아니라 중국 음악이나 일본 음악, 미국 음악도 많이 들어요. 그리고 틈만 나면 새로운 음반을 찾으러 음반 판매점에 많이 다니곤 해요.
이상민: 왕민 씨는 정말로 음악광이라고 할 수 있겠네요.
왕 민: 좀 그렇긴 하죠. 참, 상민 씨의 취미는 뭐예요?
이상민: 저는 사진 찍는 걸 좋아해요. 특히 여행을 다니면서 사진을 찍는 게 너무나 재미있거든요. 지금까지는 약 3만 장 정도의 사진을 찍어 놓았어요.
왕 민: 와, 상민 씨도 정말 멋진 취미를 갖고 있네요.

 


词汇

①취미 (名)兴趣,爱好
②특별히 (副)特别,特意,特地
【例句】이것은 선생님을 위해 특별히 준비한 선물이에요. 这是特意为老师准备的礼物。
③그냥 (副)就那么,就那样
【例句】시간이 그냥 지나갔어요. 时间就那样过去了。
【说明】这个词在韩语口语中非常常用,甚至可以单独用来回答一些询问某方面情况怎么样的句子。例如:시험을 잘 봤어? 그냥. 考试考得怎么样?马马虎虎吧。
④새로 (副) 新,重新
【例句】이분은 새로 오신 선생님이에요. 这位是新来的老师。
⑤음반 (名)唱片
⑥음악 (名)音乐
⑦일본 (名)日本
⑧틈 (名)缝隙,空儿;空闲,闲暇
【词组】틈이 나다 有空儿 틈이 있다 有空儿
⑨새롭다 (形)新,崭新,新颖,新奇
【词组】새로운 핸드백 新的手提包 새로운 생각 新奇的想法
【引申】副词形:새롭게, 새로, 새로이
⑩판매점 (名)小商店
⑪음악광 (名)音乐狂,音乐迷,发烧友
【说明】某些名词的后面加上汉字词“광”构成的合成词,意为“痴迷于某事物的人”。例如“영화광(电影迷)”、“게임광(游戏迷)”。
⑫찍다 (动)照,拍摄
⑬특히 (副)特别,尤其
【例句】오늘은 특히 더워요. 今天特别热。
⑭멋지다 (形)帅,漂亮
【说明】意为“风度、风姿”的名词“멋”加上意为“带,有”的动词“지다”构成的,“멋”也可以加上“있다”构成“멋있다”,意思和“멋지다”相近,尤其可以用来指男性“帅”。

 

重难点讲解

① 음악을 듣는 게 제 취미예요.
意为:听音乐是我的爱好。
这个句子是向别人介绍自己的兴趣爱好时常用的句子。这个句子还可以变换为“제 취미는 음악을 듣는 것이에요.”。除了这种用动词词组来表达的方式以外,还可以直接用名词来表示一些兴趣爱好。例如“제 취미는 등산이에요. / 독서예요. / 테니스예요. /바둑이에요.(我的爱好是登山/看书/网球/围棋。)”。或者用动词“좋아하다”来表达,例如“저는 등산/바둑을 좋아해요.(我喜欢登山/围棋。)”。而询问别人的爱好时,采用句型“취미는 뭐예요?”即可。

② 한국 음악뿐만 아니라 중국 음악이나 일본 음악, 미국 음악도 많이 들어요.
意为:不光是韩国音乐,中国音乐、日本音乐、美国音乐也听得很多。
这个句子中的“뿐”是一个不完全名词,其基本含义是“只,仅仅”,既可以直接接在体词之后,也可以接在定语形词尾“-ㄹ/을”之后。而“…뿐(만) 아니라”是一个惯用结构,意为“不但……而且……”。例如:“지금 먹을 수 있는 것은 김치뿐이에요. (现在能吃的只有泡菜。)”,“그는 말도 없이 웃을 뿐이다.(他不说话,只是笑。)”,“오늘 추울 뿐만 아니라 눈까지 왔어요.(今天不但冷,而且还下雪了。)”。

③ 그리고 틈만 나면 새로운 음반을 찾으러 음반 판매점에 많이 다니곤 해요.意为:而且一有空儿我就总去音像制品店找新唱片。
这个句子中的“…만 …(으)면”是一个惯用结构,“만”之前常接名词,“면”之前接动词,意为“只要……就……”。例如:“노력만 하면 좋은 결과가 나올 수 있어요. (只要努力就能有好结果。)”,“돈만 있으면 될 수 있는 일이 아니에요.(不是光有钱就能成的事儿。)”。
“-곤 하다”是一个惯用结构,是由词尾“-곤”加上动词“하다”构成的,接在动词词干之后,表示“动作的重复、反复”,相当于汉语的“总是、老是”。例如:“그는 일요일마다 테니스장에 가서 테니스를 치곤 해요.(他每个星期天都去网球场打网球。)”。

④ 왕민 씨는 정말로 음악광이라고 할 수 있겠네요.
意为:王敏,你可真称得上“音乐迷”啊。
这个句子中的“…(이)라고 할 수 있다”是一个常用句型,前面接名词,意为“可以称为/叫做/说是……”。例如:“이 영화는 가장 감동적인 것이라고 할 수 있어요 .(这部电影可以说是最感人的。)”。

知识回顾

①취미   ②특별히   ③그냥  ④새로   ⑤음반   ⑥음악  ⑦일본   ⑧틈 

⑨새롭다    ⑩판매점     ⑪음악광     ⑫찍다     ⑬특히     ⑭멋지다 

① 음악을 듣는 게 제 취미예요.
② 한국 음악뿐만 아니라 중국 음악이나 일본 음악, 미국 음악도 많이 들어요.
③ 그리고 틈만 나면 새로운 음반을 찾으러 음반 판매점에 많이 다니곤 해요.
④ 왕민 씨는 정말로 음악광이라고 할 수 있겠네요.  

韩国文化之二十九:韩国人的业余生活


 한국인들은 여가 시간에 대부분 무엇을 하면서 보낼까요? 예전에는 자신의 취미 활동이나 독서를 많이 했던 반면에 요즘 사람들은 취미 생활 뿐만 아니라 자기자신이 발전할 수 있는 분야에 투자를 하면서 여가 시간을 활용하고 있습니다. 그중에 독서는 여전히 한국인들이 가장 선호하는 것입니다. 웰빙에 대한 관심이 높아지면서 많은 사람들이 건강 지키기에 관심을 가지고 있는 것으로 보입니다. 이밖에 테니스나 볼링 등의 운동을 즐기거나 영화를 보면서 기분을 전환하기도 합니다. 가끔은 뮤지컬 공연이나 음악회를 보기도 하고 기타, 피아노 등의 악기를 배우기도 합니다.

    韩国人的业余时间大部分是怎么过的呢?以前人们大多是从事自己喜爱的活动或读书,而现在人们不仅享受着兴趣爱好,而且把业余时间投入到自身发展的方面。其中看书依然是第一位的。随着人们对健康的关注程度的提高,很多人都开始关心怎样保持健康。另外,还有人通过网球、保龄球等体育运动或者看电影调节心情。偶尔也会欣赏音乐剧演出或音乐会,还有的学吉他、钢琴等乐器。