当前位置:

2011翻译资格考试实战翻译练习资料七

发表时间:2011/7/26 14:04:40 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

问:今年底伊朗用低浓缩铀换取核燃料将到最后期限,否则将面临制裁,中方对此持何立场?

Q: There is a deadline by the end of this year for Iran to swap lowly-enriched uranium for nuclear fuel, or face more sanctions. What's China position's on this?

答:关于伊朗核问题,我们一贯主张通过外交谈判妥善加以解决。我们认为制裁不能从根本上解决问题,当务之急是各方应继续加大外交努力,继续坚持谈判的轨道。

A: On the Iranian nuclear issue, we have always stood for a proper settlement through diplomatic negotiations. We believe that sanctions cannot address the issue from the root. The immediate priority for all parties is that they should continue to step up diplomatic efforts and adhere to the track of negotiation.

问:关于几天前被柬埔寨驱逐的维族人,你上次提到他们涉嫌刑事犯罪,请问他们的具体罪名是什么?

Q: Regarding the Uighurs who were deported by Cambodia a few days ago, you said that they are suspected of criminal cases, I wonder what the charges are?

答:他们中的一些人涉嫌刑事犯罪,中国司法机关将严格依法处理有关人员的违法犯罪行为。目前据我所知,其中有人涉嫌放火罪、非法制造爆炸物品罪。

A: Some of them are suspected of involvement in criminal crimes. The Chinese judiciary will handle the relevant cases in strict accordance with the law. As far as I know, some of them are suspected of involvement in such crimes as arson and illegal manufacture of explosives.

问:法国向联合国安理会提出,几内亚军政府领导人在九月份发动的政变中犯下“反人类罪”,应对其进行审判。中方作为安理会常任理事国,对此有何评论?

Q: France proposed to the United Nations Security Council that those who were responsible for "crimes against humanity" during the coup in Guinea in September should be brought to international justice. As one of the permanent members of the UN Security Council, how does China react to it?

答:中方一直关注几内亚局势发展。我们认为,国际社会采取的任何行动,均应有利于维护几内亚局势稳定,推动几内亚的政治和解进程。中方愿与有关各方密切合作,为实现上述目标而努力。

A: China has been following the development in Guinea closely. We believe that any action taken by the international community should be conducive to maintaining stability and promoting political reconciliation in Guinea. China is ready to work closely with the relevant parties for the above goals.

问:法国总理菲永访华期间曾表示,将为法总统萨科齐访华作铺垫。

(责任编辑:中大编辑)

3页,当前第2页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>