当前位置:

日语励志短文阅读:带着伤心去旅行

发表时间:2017/1/13 15:27:12 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

心旅行のめ

しい友人が突然亡くなってしまったり、肉のしにあったときなどは、心がそこにとどまって、ただ悲に暮れるだけのつらいが流れる。その悲しみの深さは外からりしれないほど、悲痛なものがあるだろう。悲しみで心がにっちもさっちもいかなくなったとき、ちょっと落ち着いたら、旅に出るのはどうだろう。或いは八方塞がりだと思えるほど行きまって苦しくて、どうしようもなくなったとき、分をえて旅に出てはどうだろう。

どこかで、自分を苦しめている流れをえるために。旅とはにいいものだ。

ほんの少し、日常とれ、全くう所に行くのだ。この日常かられるということだけでも、苦しい流れをえる非常にいい手段である。同に、自分を振り返ってみるのにもとてもいい。

また知らぬ土地に降り立つということは、それだけでとても新なものに触れられる。そこできっと、心が洗われるような体をすることだろう。

だからこそ、行きまった自分にサヨウナラために、悲しみをもう少しくに置くために、思い切って旅に出よう。

心:(しょうしん)伤心

とどまる:自五 停滞,停顿

り知れない:惯用 不可估量

にっちもさっちもいかない:惯用 一筹莫展,寸步难行

八方塞:(はっぽうふさがり)惯用 走投无路,处处碰壁

行きまる:自五 穷途末路,停滞不前

全文翻译:

带着伤心旅行

当好朋友突然离世或亲人故去的时候,心情似乎就会停滞于此,终日在悲叹中度过。那是一种外人无法了解的悲伤与痛苦。 当你深陷于那段伤痛而无法自拔的时候,等心情稍微平静了一些,就出去走走吧。或者,当你处处碰壁,走投无路,无论如何都一筹莫展的时候,就换换心情,出去散散心吧。

哪怕只是为了给自己找一个空间,改变一下自己痛苦的心境。旅行,真的是个很不错的选择。

短短的一段时间也好,离开日常的纷扰,到一个完全陌生的环境中去。即便是这样一个小小的举动,对改变当时痛苦的心境也是很有效的。同时,对自己的过去也能有一个不错的反省。

另外,置身于一片完全陌生的土地上,光是这样一个简单的事实,就足以让你有很多新鲜的感受,也一定会让你体验到一种涤荡心胸的愉悦。

因此,为了告别进退两难的心情,为了摆脱悲伤的心境,索性,让我们下定决心,踏上旅途吧。

编辑推荐:

2016年日本语能力测试(JLPT)考试时间

日语学习视频 零基础入门至中级随报随

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目