精美原文:
自分に大な要求しない
あなたは、自分自身にとても大な要求をしていないだろうか?自分をめさいなみやすい人というのは、自分に大な要求をしている合が多い。(翻译此句)
もちろん人生に挑は必要だし、自分が成していくために未知のものにトライしていくことは大切なことだ。けれども、それが自分にとって度がぎる。大な要求かどうかは、きちんとめなければならない。
大な要求を自分にすと、 自分自身を崖っぷちに追いやってしまって、自分をめていくというスタイルにどうしてもなってしまう。
落ちんだとき、持ちが沈んでいるとき、ちょっと自分の心をつめ、果たして自分に大な要求をしていないかどうか一度チェックしてみよう。自分の限界を知ることも、大切なことだから。
:
めさいなむ:(せめさいなむ) 他五 折磨,摧残
トライする:尝试
める:(みきわめる)他一 看清,看透
す:(かす)他五 使承担
崖っぷち:(がけっぷち)名词 悬崖边缘
追いやる:他五 感到,逼到
全文翻译:
不要苛求自己
你是不是总是对自己提一些过分的要求呢?经常苛求自己的人,就会经常给自己提一些过分的要求。 当然,人生是需要挑战的,在成长的过程中尝试一些未知的事物也是很有必要的。但是,凡事都要有个度。所以在做出行为之前,一定要看清楚那些挑战是否过度,是否超出了自己的能力范围。
如果对自己提出一些过度苛刻的要求,就会把自己逼到悬崖边缘,结果无意中就成为了苛求自己的那一类人。
当你意志消沉的时候,当你情绪低落的时候,审视一下自己的内心世界吧!是不是有给自己提出了过度的要求了呢?
其实,知道自己的能力极限,是一件很重要的事情。
编辑推荐:
(责任编辑:)