当前位置:

2017年职称英语卫生类A级阅读判断巩固习题1

发表时间:2017/5/27 10:29:22 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

Too polite for Words

A Japanese colleague the other day was talking about a meeting with a man whom she abruptly described using the English word "jerk". I thought she was toning down her Japanese for my benefit, so I asked her how to say "jerk" in Japanese.

"There's no such word." she answered helplessly. "we have to use 'jerk' ". Heaven knows it's not as if there are no jerks in Japan. But the Japanese language is just not made for sniping at people. At first, I thought maybe my Japanese teachers had been too polite to teach me the real lingo, so watched to see what Japanese drivers would say to each other after a accident. It turned out that they say: "I'm sorry." Gradually I came to realize that there is perhaps no language so ill suited to invective as Japanese. Linguistically, these guys are wimps.

Take the vicious Japanese insult "kisama," which is deeply offensive. It means "your honorable self." That's right. Instead of using all kinds of dirty words, the Japanese insult each other by frowning and growing: "Your honorable self."

Likewise, a nasty expression for a woman is "ana," another term not to try with the nice woman at the sushi restaurant. But literally it means "nun" Sure, sarcasm may be intended, but still most women would probably prefer to be characterized as a nun than as a female dog.

Since people are least inhibited when they are shaking their fists at each other, insults offer a window into a culture. I've been interested in such terms ever since I arrived in Cairo a dozen years ago to study Arabic and discovered that my name was a curse. "Nick" sounds very much like the imperative of an extremely vulgar for sex. I would introduce myself in Arabic, and my new acquaintance would flee in horror.

There's no such danger in Japanese. There are explicit terms for sex and for body parts, crude as well as clinical, but they are descriptive rather than insulting.

There is one exception. One of the meanest things one Japanese child can say to another is: "Omaeno kaachan debeso." That means: " Your mom's belly button sticks out." This has no deep Freudian meaning; it simply means that your mother is rude and ugly.

1. The Japanese woman used the English word "jerk" so as to make it easier for me to understand her

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

2. The Japanese people cannot fully demonstrate their anger because their language is not suitable for sniping at people.

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

3. From the linguistic perspective, Japanese drivers are cowards,

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

4. The Japanese insult each other by showing their respect in an ironic way.

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

5. People in other languages may insult a woman with an expression meaning, literally, "a female dog".

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

6. The word "Nick" in the Arabic language is a curse.

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

7. "Omaeno kaachan debeso " is different from other nasty expressions in Japanese in that it is insulting both in its literal meaning and in its practical use.

A. Right

B. Wrong

C. Not mentioned

Key: BCACABA

(一站式解决做题、听课两大需求。)

马上下载

相关推荐2017年职称英语报名时间及入口

报考条件:综合类,理工类,卫生类考试原则上没有严格的界限。职称英语考试报名可在单位报,评职称与户口无关,主要看你的工作单位,所以你可以直接咨询单位的人事部门,如果他们说可以就行,每个省规定不大一样。【查看详情

报考选择:职称英语报考科目|级别选择|报名条件及相关问题解答

免考规定:取得外语(从事翻译工作人员及外语教师第二外语)专业专科及以上学历的人员申报中、高级职称评审……。【查看详情

(责任编辑:hbz)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>