分词或分词短语用作状语时,一般说明句子的谓语,分词所表示的动作或状态的主体,一般是句子的主语,但有时分词或分词短语作状语时,还可带自己的动作主体,一般用名词或代词表示,放在分词前面。这种结构称为分词独立结构,如:
the work(工作) done, they put away(放好) their tools(工具) and left the workshop(车间).
his health(健康) failing(衰退), he decided(决定) to retire(退休) from office(办公室). 
分词独立结构有时还可由介词with, without引出,通常用于补充说明或表示伴随情况,翻译时可根据上下文译为“随着…”,“…之后”,“由于”等,有时也可不译出,如:
with summer(夏季) coming on(来临), it’s time to buy(购买) air conditioners(空调).

分词或分词短语可作补足语。要求分词或分词短语作补足语的常见的动词多为“感觉”和“使役”动词,有feel(感觉), find(发现), get(让, 使), have(让, 使), hear(听见), imagine(想象), keep(保持), make(让, 使), notice(注意到), see(看见), smell(闻见),  watch(看,注视)等。
1) 作宾语补足语
 he heard the clock(时钟) striking(敲) six. 他听见时钟正在敲6点。
 
 2) 作主语补足语
把上述句子改成被动语态,原来的宾语补语就成为主语补足语了。
 the clock was heard striking six. 时钟被听见正在6点。
 
注:
在“have+宾语+宾语补语”的结构中,宾语补语所表示的动作往往是由别人来完成的。如:
 i had my tape recorder(录音机) repaired(修理).

分词或分词短语可在系动词(如be, become, get, remain, seem, stay等)之后作表语。如:
john’s stories(故事) are amusing. 约翰的故事令人发笑。
说明:用在系动词后面作表语的分词,其中大部分已被看作形容词
 
amazing adj.令人惊讶的
amazed adj. 感到惊讶的,吃惊的)
boring adj. 令人厌烦的
exciting adj. 令人兴奋的
excited adj. 激动的
missing adj. 失踪的, 不在的
rewarding (a级) adj. 有报酬的, 值得做的
shocking (a级)adj. 令人震惊的,非常糟糕的
shocked adj.感到震惊的, 震惊的)
surprising adj. 令人惊讶的
surprised adj. 感到惊讶的)

过去分词没有时态形式的变化。现在分词分一般式和完成式,一般式表示的动作与谓语动词表示的动作同时或几乎同时发生。
现在分词完成式所表示的动作发生在谓语动词所表示的动作之前,在句中常常用作状语,表示时间或原因。如:
having heard the story before, she didn’t want(想要) to hear it again(再次).(现在分词结构在句中充当状语, 表示原因)