当前位置:

日语阅读:近所に住む2匹のカエル

发表时间:2014/4/15 17:30:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
日语阅读:近所に住む2匹のカエル

近所に住む2匹のカエルがいました。

一ぴきは街道をはずれた深い大きな池を、もう一ぴきは街道ぞいの水たまりをすみかにしていました。

池のカエルは水たまりのカエルにたびたびいいました。

「ねえ、きみ、こっちの方がすみごこちが良いし、安全だから、こっちへひっこさないか」

しかし、水たまりのカエルは、ちっともその気になりません。

「住みなれたところをはなれるなんて、ぼくにはつらくてできないよ」

というのです。

こうやっているうちに、水たまりのカエルは、ある日、とおりかかった車にひかれて死んでしまいました。

人間も同じことです。自分の仕事がつまらないと思いながら、あたらしいところへいく勇気のない人は、けっきょく損をするのです。

附近住着两只青蛙。

一只住在远离街道的一个大水池里,另一只住在街边的积水沟里。

住在水池里的青蛙常常对住在水沟里的青蛙说:

呃,你看,我这边住着心情好,又安全,搬来这怎么样?

但是,住在水沟里的青蛙完全不在意,并回答说:从住习惯的地方搬走,太难受了所以不会搬走。

就在这期间的一天,住在水沟里的青蛙被一辆路过的汽车给轧死了。

人也是一样的。虽然认为自己的工作很无聊,但是又没有勇气走向新的地方,结果可能会遭到更大的损失。

 

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目