当前位置:

日语口语学习:ああよかった

发表时间:2014/4/18 17:00:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
日语口语学习:ああよかった

  夫:おい、帰ったぞ。

  妻:あっ、あなた、お帰りなさい。どうでした?検査の結果は。

  夫:大丈夫だったよ。

  妻:そう!よかったわあ。

  夫:内臓もどこも異常なしだそうだ。

  妻:そう、ああよかった、どこも悪くなくて。

  夫:ああ。

  妻:さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ。

  夫:姉さん?

  妻:ええ。お姉さん、ずっと心配されてたでしょ?さっきも、晴男はまだ帰って来ないのかって、お電話があったばかりなのよ。

  夫:まったく、姉さんは心配症だからなあ。

  妻:あら、あんなにさんざん心配かけておいて、なに言ってんですか。

  夫:わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ。

  妻:ええ、ぜひそうしてくださいな。早く安心させてあげて。

  课文翻译:

  噢,太好了

  夫:喂,我回来了!

  妻:哦,回来了?怎么样,检查结果?

  夫:啥事都没有。

  妻:是吗?太好了!

  夫:说是内脏什么的也哪儿都没毛病。

  妻:是吗?没毛病太好了。

  夫:嗯。

  妻:得马上告诉姐姐。

  夫:姐姐?

  妻:嗯。你姐姐不是一直惦记着吗。就在刚才还打电话来的呢,问晴男回来了没有。

  夫:真是的,姐姐真是操心病。

  妻:看你,人家那么惦记你,你还说这个。

  夫:知道了!那,我给她打吧。

  妻:嗯,就应该这样嘛,好让她早点放心。

  言葉の解説

  さっそくお姉さんに知らせてあげなくっちゃ

  「——なくっちゃ」 也是 「——なくてはならない」 的口语缩略形式。

  お電話があったばかりなのよ

  以 「のだ」 结尾的简体后面再接终助词 「よ」 时, 女子一般把 「だ」省略掉,男子则不可以省略。「のだ」接在用言连体形后面使用,但当它前面是体言或 「ばかり、だけ、きり」 等副助词时, 「のだ」 前要加 「な」。

  まったく

  「まったく」原来为程度副词,但也常用来作感叹词,表示不满等情绪。

  わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ

  这里的两个终助词 「よ」含有不耐烦的语气,都读低调。

  编辑推荐:

  2009年全年日语考试时间汇总

  2009年7月日本语能力测试各考点领取准考证时间表

  2010年新日本语能力测试N2阅读样题

  2009年7月份日本语能力测试网上报名通知

  J.TEST考试2009年5月(第84回)起将做调整

  高考小语种专业招生的三种方式

  2010年起JLPT考试改革将增加考试级别

  全国25所小语种招生高校2009年招生工作安排

  日本语能力测试(JLPT)文法题解题技巧

  日本语能力测试文法备考攻略

  日本语能力测试三级高分通过经验

  日本语能力测试(JLPT)报名疑难问答

  日本语能力考试(JLPT)常见问题解答

  日本语能力测试最后一周冲刺要点

  日本语能力考试听力部分冲刺复习四大要点

  如何应对日本语能力测试新变化?

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目