首页 >> 外语类 >> 专四专八 >> 英语专业八级 >> 翻译指导 >> 正文

2010年英语专业八级翻译练习(1)

发表时间:2014/3/7 13:24:13 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
2010年英语专业八级翻译练习(1)

大到原文的整体思想的把握,小到每个词的选择,要想把翻译做得漂亮并非易事,要平时练的勤,练的细致。I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up...

原文:

只有在我过度劳累的时候,在我长时间不间断地工作的时侯,在我感到内心空虚、需要充实的时候,我才会感到寂寞。有时,外出演讲回来,见了许多人,讲了许多话,心中满是纷乱的体验需要整理,偶而也会觉得孤独。

于是有那么一会儿,我会感到整个房子非常大,空荡荡的。不知此时的自我又藏匿于何处。这时,我会给花草浇浇水,挨个瞅瞅,仿佛它们是活生生的人一样,或是喂喂两只小猫,亲手做顿饭菜,这样自我就慢慢地重新找回。

(责任编辑:liushengbao)

编辑推荐

专四专八考试培训课程更多

专四专八考试用书更多

专四专八网络课堂

专四专八报考指南更多

最近更新

专四专八考试动态更多

关于我们- 联系我们- 服务条款- 付款方式- 课件帮助- 网校联盟- 诚邀合作- 常见问题- 网站地图- 合作伙伴- 诚聘英才