首页 >> 外语类 >> 专四专八 >> 英语专业八级 >> 翻译指导 >> 正文

专八翻译中容易误译内容 第45讲:weed

发表时间:2014/3/7 13:24:10 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
专八翻译中容易误译内容 第45讲:weed

Have a weed?

[误译] 有杂草吗?

[原意] 抽根烟吗?

[说明] 本例中的“weed”是口语,意为“香烟”。本例与“Have a cigarette?”,"Have a smoke"同义。

 

(责任编辑:liushengbao)

编辑推荐

专四专八考试培训课程更多

专四专八考试用书更多

专四专八网络课堂

专四专八报考指南更多

最近更新

专四专八考试动态更多

关于我们- 联系我们- 服务条款- 付款方式- 课件帮助- 网校联盟- 诚邀合作- 常见问题- 网站地图- 合作伙伴- 诚聘英才