首页 >> 外语类 >> 专四专八 >> 英语专业八级 >> 翻译指导 >> 正文

容易误译的英语第20讲:woman of the world

发表时间:2014/3/7 13:24:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
容易误译的英语第20讲:woman of the world

Lily is a woman of the world.

【误译】Lily 是个世界知名的女人。

【原意】Lily是个深通人情世故的女人。 

【讲解】woman of the world,意为“深通人情世故的女人”。

 

(责任编辑:liushengbao)

编辑推荐

专四专八考试培训课程更多

专四专八考试用书更多

专四专八网络课堂

专四专八报考指南更多

最近更新

专四专八考试动态更多

关于我们- 联系我们- 服务条款- 付款方式- 课件帮助- 网校联盟- 诚邀合作- 常见问题- 网站地图- 合作伙伴- 诚聘英才