首页 >> 外语类 >> 专四专八 >> 英语专业八级 >> 翻译指导 >> 正文

英语专业八级翻译 汉译英 第33期

发表时间:2014/3/7 13:24:09 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
英语专业八级翻译 汉译英 第33期

【中文原文】

它本身不用说,已经是望帝的化身了。有时又被认为薄命的佳人,忧国的志士;声是满腹乡思,血是遍山踯躅;可怜、哀惋、纯洁、至诚……在人们的心目中成了爱的象征。这爱的象征似乎已经成为了民族的感情。而且,这种感情还超越了民族的范围,东方诸国大都受了感染。然而,这实在是名不符实的一个最大的例证。

 

(责任编辑:liushengbao)

编辑推荐

专四专八考试培训课程更多

专四专八考试用书更多

专四专八网络课堂

专四专八报考指南更多

最近更新

专四专八考试动态更多

关于我们- 联系我们- 服务条款- 付款方式- 课件帮助- 网校联盟- 诚邀合作- 常见问题- 网站地图- 合作伙伴- 诚聘英才