首页 >> 外语类 >> 专四专八 >> 英语专业八级 >> 翻译指导 >> 正文

容易误译的英语第26讲:Walker,walk-in

发表时间:2014/3/7 13:23:58 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
容易误译的英语第26讲:Walker,walk-in

The chairman of the board of directors did not receive Walker yesterday because he was a walk-in.

[误译] 董事长昨天不接待步行者,因为他是擅自走进来的。

[原意] 董事长昨天不接见沃克,因为他是未经预约而来的。

[说明] Walker 是姓氏“沃克” ,若是步行者其前应有冠词且不大写。而walk-in (N)意为“未经预约而来的人”。

 

(责任编辑:liushengbao)

编辑推荐

专四专八考试培训课程更多

专四专八考试用书更多

专四专八网络课堂

专四专八报考指南更多

最近更新

专四专八考试动态更多

关于我们- 联系我们- 服务条款- 付款方式- 课件帮助- 网校联盟- 诚邀合作- 常见问题- 网站地图- 合作伙伴- 诚聘英才