首页 >> 外语类 >> 专四专八 >> 英语专业八级 >> 翻译指导 >> 正文

容易误译的英语第17讲:Rene was wronged

发表时间:2014/3/7 13:24:01 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
容易误译的英语第17讲:Rene was wronged

Rene was wronged.

【误译】

Rene错了。

【原意】

Rene是冤枉的(即Rene受到冤枉)。

【讲解】

本例中的wrong并非解作“错误的”之形容词,而是解作“冤枉”之及物动词。(被动式)。

 

(责任编辑:liushengbao)

编辑推荐

专四专八考试培训课程更多

专四专八考试用书更多

专四专八网络课堂

专四专八报考指南更多

最近更新

专四专八考试动态更多

关于我们- 联系我们- 服务条款- 付款方式- 课件帮助- 网校联盟- 诚邀合作- 常见问题- 网站地图- 合作伙伴- 诚聘英才