为了帮助广大考生系统的复习翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
适应世界军事发展新趋势,人民解放军按照政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明、保障有力的总要求全面建设部队。把推进中国特色军事变革作为军队现代化发展的必由之路,实施科技强军战略,逐步实现由数量规模型向质量效能型、由人力密集型向科技密集型转变。制定“三步走”发展战略,走以机械化为基础、以信息化为主导的跨越式发展道路。以军事斗争准备牵引现代化建设,提高信息化条件下的防卫作战能力。
Adapting itself to new trends in world military development, the PLA, by following the general requirements of being qualified politically and competent militarily, and having a superior modus operandi, strict discipline, and reliable logistics support, strengthened its overall development, regarded revolution in military affairs with Chinese characteristics as the only way to modernize the military. By adopting a strategy of strengthening the military by means of science and technology, the PLA gradually shifted its focus from quantity and scale to quality and efficiency, from a manpower-intensive to a technology-intensive model. It laid down a three-step development strategy and adopted a step-change approach which takes mechanization as the foundation and informationization as the focus. It took preparations for military struggle as the driving force for its modernization, and enhanced its capability in defensive operations in conditions of informationization.
面对国家安全需求的新发展新变化,人民解放军在更高的起点上推进现代化。适应打赢信息化条件下局部战争要求,加强新型作战力量建设,加强以信息化为主导的机械化信息化复合发展,提高基于信息系统的体系作战能力,实现火力、机动力、防护力、保障力和信息力整体提高。
To meet the new and changing needs of national security, the PLA tries to accentuate modernization from a higher platform. It strengthens the building of a new type of combat capability to win local wars in conditions of informationization, strengthens the composite development of mechanization and informationization with the latter as the leading factor, focuses informationization on raising its fighting capabilities based on information systems, and enhances the capabilities in fire power, mobility, protection, support and informationization.
陆军、海军、空军和第二炮兵建设
Building of the Army, Navy, Air Force, and Second Artillery Force
陆军按照机动作战、立体攻防的战略要求,加大改革创新和建设力度,推进部队整体转型。加强新型作战力量建设,优化部队编成结构,强化信息化条件下军事训练,加快主战装备数字化升级改造、新型武器平台成建制换装,远程机动与综合突击能力显著增强。陆军机动作战部队包括18个集团军和部分独立合成作战师(旅)。集团军由师、旅编成,分别隶属于沈阳、北京、兰州、济南、南京、广州、成都7个军区。
In line with the strategic requirements of mobile operations and tri-dimensional offense and defense, the PLA Army (PLAA) has invested additional efforts in reform, innovation and development, and advanced the overall transformation of the service. The PLAA has emphasized the development of new types of combat forces, optimized its organization and structure, strengthened military training in conditions of informationization, accelerated the digitized upgrading and retrofitting of main battle weaponry, organically deployed new types of weapon platforms, and significantly boosted its capabilities in long-distance maneuvers and integrated assaults. The PLAA mobile operational units include 18 combined corps, plus additional independent combined operational divisions (brigades). The combined corps, consisting of divisions and brigades, are respectively under the seven military area commands of Shenyang, Beijing, Lanzhou, Jinan, Nanjing, Guangzhou and Chengdu.
相关文章:
2011翻译资格考试备考:《2010年中国的国防》白皮书双语汇总
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)