当前位置:

2015年翻译资格考试高级口译精选复习资料(4)

发表时间:2015/5/16 8:40:55 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

单句:

1. 国有大中型企业建立现代企业制度的改革取得重要发展。

Significant advances were made in the establishment of a modern corporate structure in large and medium-sized state-owned enterprises.

2. 工业生产呈现快速增长。

Fast growth was registered in industrial production.

3. 医药卫生体制改革取得重要进展。

Major advances were made in reform of the drug an medical management.

4. 素质教育继续推进。

We continue to develop education designed to raise the overall quality of students.

5. 我原打算在今年二月访问印度,后来不得不推迟,这使我非常失望。

It was a keen disappointment when I had to postpone the visit which I intended to pay to India in February this year.

6. 激光可以应用于许多科学领域,又适合于各种实际用途,因而成为了近年来轰动一时的科学成就之一。

Laser is one of the most sensational developments in recent years, because of its applicability to many fields of science and its adaptability to practical uses.

编辑推荐:

2015年翻译资格考试高级口译精选复习资料(3)

2015年翻译资格考试笔译通关培训课程

(责任编辑:gnn)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>