为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材的重点内容,小编特编辑了翻译资格考试培训的重点辅导资料和模拟试题,希望对您此次参加考试有所帮助!
文化部
ministère de la Culture
卫生部
ministère de la Santé
国家人口和计划生育委员会
Commission nationale de la population et de la planification familiale
中国人民银行
Banque populaire de Chine
行长 / 副行长
Gouverneur / Vice-gouverneur
审计署
Commission nationale des Comptes
审计长 / 副审计长
Président /Vice-président
国有资产监督管理委员会
Commission de contrôle et de gestion des biens publics
海关总署
Administration générale des douanes
国家税务总局
Administration nationale des affaires fiscales
国家工商行政管理总局
Administration nationale de l’industrie et du commerce
国家质量监督检验检疫总局
Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine
国家环境保护总局
Administration nationale de l’environnement
国家民用航空总局
Administration générale de l’aviation civile
国家广播电影电视总局
Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision
国家新闻出版总署(国家版权局)
Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)
国家体育总局
Administration générale de la culture physique et du sport
国家统计局
Bureau national des statistiques
国家林业局
Bureau national des forêts
国家食品药品监督管理局
Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques
国家安全生产监督管理局
Bureau national de contrôle de la sécurité du travail
国家知识产权局
Bureau national de la propriété intellectuelle
国家旅游局
Administration nationale du Tourisme
国家宗教事务局
Bureau national des affaires religieuses
国务院参事室
Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat
国务院机关事务管理局
Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat
国务院侨务办公室
Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer
国务院港澳事务办公室
Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d''Etat
国务院法制办公室
Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d''Etat
国务院研究室
Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat
新华通讯社
Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua
中国科学院
Académie des Sciences de Chine
中国社会科学院
Académie des Sciences sociales de Chine
中国工程院
Académie d’Ingénierie de Chine
国务院发展研究中心
Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement
国家行政学院
Ecole nationale d’Administration
中国地震局
Bureau sismologique de Chine
相关推荐:
更多关注:翻译资格考试模拟试题 考试用书 2012上海翻译资格考试口译真题及答案汇总
(责任编辑:中大编辑)