当前位置:

2013年翻译资格考试辅导之名言警句(5)

发表时间:2012/12/24 11:07:23 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

了帮助考生复习2013年翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材的重点内容,小编整理了翻译资格考试的复习资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

 He is the wise man who is the honest man.

老实人才是聪明人。He laughs best who laughs last.

谁笑到最后,谁笑得最好。

He who does not advance falls backward.

不进则退。

He who has an art,has everywhere a part.

人有一技在身,到处都可立足。

Hope is life and life is hope. 希望才有人生,人生要有希望。

In doing we learn.

边干边学/认识源于实践。

It is a good horse that never stumbles.

人有失手,马有失蹄。

Knowledge is power.

知识就是力量。

Knowledge makes humble;ignorance makes proud.

知识使人谦虚;无知使人骄傲。

Knowledge advances by steps not by leaps.

学习只能循序渐进,不能一蹴而就。

相关推荐:

2013年英语中级口译资料句型部分笔记

 翻译资格真题

翻译资格考试模拟试题 

翻译资格考试辅导资料 

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>