当前位置:

2014年翻译资格考试谚语词汇辅导4

发表时间:2013/12/19 14:42:24 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生更好的备考2014年翻译资格考试,小编整理了翻译资格考试辅导资料供大家参考学习,预祝您考试顺利!

Between friends all is common.朋友之间不分彼此。

Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

Blood is thicker than water.血浓于水。 Blood will have blood.血债血偿。

Books and friends should be few but good.读书如交友,应求少而精。

Business is business.公事公办。 Business is the salt of life.事业是人生的第一需要。

By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.读书使人充实,交谈使人精明。

Bad news has wings.好事不出门,坏事传千里。

Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。

Beauty lies in the love's eyes.情人眼里出西施。

Be swift to hear, slow to speak.听宜敏捷,言宜缓行。

Better late than never.不怕慢,单怕站。

Better to ask the way than go astray.问路总比迷路好。

编辑推荐:

2014年翻译资格考试谚语词汇辅导汇总

2014年初级口译教育文化词汇辅导汇总

2014年翻译资格考试中国特有词汇学习汇总

更多关注:翻译资格考试介绍  翻译资格考试用书 口译笔译资料 翻译资格试题

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>