当前位置:

2011翻译资格考试:《2010年中国的国防》白皮书双语(36)

发表时间:2011/9/16 11:31:10 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2011翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

两年来,军队会同地方有关部门开展《中华人民共和国人民防空法》、《中华人民共和国军事设施保护法》、《军服管理条例》等法律法规的执法检查工作。各级人民政府兵役机关及征兵工作人员依据《中华人民共和国兵役法》、《征兵工作条例》等法律法规,做好征兵工作的监督检查工作。军队的军事训练、装备采购、纪检监察、审计等部门,依据法律法规规定的职责权限,开展专项执法检查活动。

For the past two years, the armed forces, working with relevant local departments, have conducted inspections of the implementation of such laws and regulations as the Civil Air Defense Law of the People's Republic of China, the Law of the People's Republic of China on Protecting Military Facilities, and the Regulations on Military Uniform Management. In accordance with laws and regulations like the Military Service Law of the People's Republic of China and the Regulations on the Recruitment of Soldiers, military service organs and recruitment staff of the people's governments at all levels have undertaken efforts to supervise and inspect recruitment work. Within the proper bounds of their authority, military departments have conducted special reviews on law-enforcement in their respective fields of military training, equipment procurement, discipline inspection and supervision, and auditing.

军事司法

Military Judicial System

坚持和加强党对军队政法工作的组织领导,完善军事司法工作体系。2007年,中央军委印发《关于进一步加强军队政法工作的意见》,规定团级以上单位成立政法委员会。2008年,总政治部制定《军队各级政法委员会工作规则》。

The PLA continues to uphold the CPC's leadership in its political and legal work, and to improve military judicial work systems. In 2007, the CMC issued the Opinions on Further Strengthening the Political and Legal Work of the Armed Forces, requiring the establishment of political and legal commissions in units at and above regiment level. In 2008, the General Political Department enacted the Regulations on the Work of Political and Legal Commissions at All Levels of the Armed Forces.

贯彻预防为主、综合治理、重在建设的方针,加强预防犯罪综合治理。2009年,总参谋部、总政治部、总后勤部、总装备部联合印发《关于进一步加强新形势下军队预防职务犯罪工作的意见》和《关于纪律检查部门、军事检察机关参与事故调查处理的暂行规定》。军队各级保卫部门、军事法院、军事检察院在依法惩治各类违法犯罪活动中,充分发挥职能作用,坚决维护司法公正。

The PLA strengthens crime prevention in a proactive, comprehensive and constructive manner. In 2009, the General Staff Headquarters, General Political Department, General Logistics Department and General Armaments Department jointly issued the Opinions on Further Strengthening the Prevention of Duty-related Crime of the Armed Forces under the New Situation and the Provisional Regulations on the Participation of Discipline Inspection Departments and Military Procuratorial Organs in Accident Investigation and Handling. The internal security organs, military courts and military procuratorates of the armed forces have performed their functions to the full, resolutely maintaining justice in punishing various offenses and crimes in accordance with the law.

相关文章:

2011翻译资格考试备考:《2010年中国的国防》白皮书双语汇总

更多2011翻译资格考试辅导资料点击查看

编辑推荐:

权威专家制作2011年翻译资格考试远程辅导方案,助你轻松过关!

点此关注2011翻译资格考试时间动态,欢迎定制免费短信提醒业务

与翻译资格考试考友们在线交流,就来加入翻译资格考试论坛吧!

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>