当前位置:

2011翻译资格考试备考:《2010年中国的国防》白皮书双语(17)

发表时间:2011/9/15 14:28:51 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2011翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

全军紧贴时代发展、紧贴使命任务、紧贴官兵实际,改进和创新政治工作,增强政治工作的科学性。通过思想教育、舆论引导、文化熏陶等方式,培育“忠诚于党,热爱人民,报效国家,献身使命,崇尚荣誉”的当代革命军人核心价值观。研究新形势给部队建设带来的新情况和给官兵思想带来的新变化,提高政治工作的针对性实效性。建成联通全军部队和院校的政治工作网,为边海防部队配发数字电影播放设备,实现宣传教育网络化和信息传递实时化。

Closely in line with the times, the tasks and missions, and the characteristics of its officers and men, the PLA is working to improve and innovate its political work to achieve a more scientific approach. Through education in ideology, guidance of opinion, and cultural edification, the core values of the contemporary revolutionary serviceman of "loyalty to the Party, love of the people, service to the country, dedication to the mission, and belief in honor" have been fostered. In order to keep its political work effective and focused, the PLA also strives to study new conditions regarding the building of armed forces and changes to the state of mind of officers and men brought about by the new situations. The PLA has built a PLA-wide political network connecting all units and educational institutions, issued digitalized movie players to all border and coastal defense units, so as to realize networked education and real-time information transmission.

2009年3月印发的《关于加强非战争军事行动政治工作意见》,要求准确把握非战争军事行动中政治工作特点规律,紧贴任务实际开展工作,拓展政治工作的服务保障领域和功能。2009年10月印发的《关于加强新形势下军队心理服务工作的意见》,要求开展心理测评、心理训练和心理危机干预等心理服务工作,规定5年内旅团级部队至少有1名专职心理医生,连级分队有3名以上心理骨干。

Opinions on Strengthening Political Work in MOOTW, promulgated in March 2009, stipulates that the PLA should have a good understanding and mastery of the characteristics and laws of political work in MOOTWs, keep in line with tasks and realities, and explore new areas and functions of the supporting role of political work. Opinions on Improving Psychological Services in the Armed Forces under the New Situation, promulgated in October 2009, requires the provision of psychological health services, such as psychological evaluation, psychological training and psychological crisis intervention. It also rules that within five years there must be at least one professional psychotherapist for each brigade- (regiment-) level unit, and three or more specially trained psychological assistants for each company-level unit.

实施人才战略工程

Implementing the Strategic Project for Talented Individuals

人民解放军深入推进人才战略工程,努力培养造就大批高素质新型军事人才。坚持以提高思想政治素质为根本,以加快推进能力转型为主线,以联合作战指挥人才、信息化建设管理人才、信息技术专业人才、新装备操作和维护人才培养为重点,深入推进指挥军官、参谋、科学家、技术专家和士官队伍建设。

The PLA is further implementing the strategic project for talents in an effort to increase its complement of new-type and high-caliber military personnel. It further promotes the cultivation of a contingent of commanding officers, staff officers, scientists, technical experts and non-commissioned officers (NCOs) by taking the improvement of ideological and political qualities as the foundation, the transformation of capabilities as the main theme, the cultivation of joint operation commanders, informationization professionals, IT specialists, and experts in operating and maintaining new types of equipment as focus.

相关文章:

2011翻译资格考试备考:《2010年中国的国防》白皮书双语汇总

更多2011翻译资格考试辅导资料点击查看

编辑推荐:

权威专家制作2011年翻译资格考试远程辅导方案,助你轻松过关!

点此关注2011翻译资格考试时间动态,欢迎定制免费短信提醒业务

与翻译资格考试考友们在线交流,就来加入翻译资格考试论坛吧!

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>