当前位置:

2011年成人英语三级考试:翻译辅导练习题(14)

发表时间:2011/5/12 11:00:25 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习成人英语三级考试课程,更好的掌握成人英语三级考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年成人英语三级考试辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

(汉译英)

1. 这对真正理解这本书十分重要。

2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。

3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。

4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。

5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在批改的作业,抬头一看,原来是一个身材矮小的老太太,她满脸皱纹,慈祥地微笑着。

(英译汉)

6. Their language was almost unrestrained by any motive of prudence.

答案解析

1. 这对真正理解这本书十分重要。

This is fundamental to a true understanding of the book.

2. 我们的儿子一定得上学,一定要替家里人争口气。

Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in.

3. 有些人认为要在本月完成这一任务是不可能的。

Some people do not think it is possible to accomplish this task this month.

4. 我站在他左边,手指放在按钮上,等候命令。

I stood at his left, my finger on the button, waiting for the order.

5. 有人轻轻拍了拍我的肩膀。我放下正在批改的作业,抬头一看,原来是一个身材矮小的老太太,她满脸皱纹,慈祥地微笑着。

Somebody tapped me on the shoulder and I looked up from the exercise books of my young pupils, which I was correcting, into the lined, kind and smiling face of a little old woman.

6. Their language was almost unrestrained by any motive of prudence. (英译汉)

他们几乎爱讲什么就将什么,都没有顾及到什么谨慎不谨慎的问题。

相关内容:

2011年成人英语三级考试:翻译辅导练习题汇总一

2011年成人英语三级考试:翻译辅导练习题汇总二

编辑推荐:

2011年成人英语三级考试网络课堂免费试听

2011年成人英语三级考试免费短信提醒

2011年成人英语三级考试相关辅导资料

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>