为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了2011年法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!
Le Chapitre X
Il se trouvait dans la région des astéro?des 325, 326, 327, 328, 329 et 330. Il commen?a donc par les visiter pour y chercher une occupation et pour s'instruire.
La première était habitée par un roi. le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un tr?ne très simple et cependant majesteuex.
-Ah! Voilà un sujet, s'écria le roi quand il aper?ut le petit prince.
Et le petit prince se demanda:
-Comment peut-il me conna?tre puisqu'il ne m'a encore jamais vu!
Il ne savait pas que, pour les rois, le monde est très simplifié. Tous les hommes sont des sujets.
-Approche-toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d'être roi pour quelqu'un.
Le petit prince chercha des yeux où s'asseoir, mais la planète était toute encombrée par le magnifique manteau d'hermine. Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bailla.
-Il est contraire à l'étiquette de bailler en présence d'un roi, lui dit le monarque. Je te l'interdis.
-Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus. J'ai fait un long voyage et je n'ai pas dormi...
-Alors, lui dit le roi, je t'ordonne de bailler. Je n'ai vu personne bailler depuis des années. les baillements sont pour moi des curiosités. Allons! baille encore. C'est un ordre.
-Ca m'intimide... je ne peux plus... fit le petit prince tout rougissant.
-Hum! Hum! répontit le roi. Alors je... je t'ordonne tant?t de bailler et tant?t de...
Il bredouillait un peu et paraissait vexé.
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité f?t respectée. Il ne tolérait pas le désobéissance. C'était un monarque absolu. Mais comme il était très bon, il donnait des ordres raisonnables.
"Si j'ordonnais, disait-il couramment, si j'ordonnais à un général de se changer en oiseau de mer, et si le général n'obéissait pas, ce ne serait pas la faute du général. Ce serait ma faute."
-Puis-je m'asseoir? s'enquit timidement le petit prince.
-Je t'ordonne de t'asseoir, lui répondit le roi, qui ramena majestueusement un pan de son manteau d'hermine.
Mais le petit prince s'étonnait. la planète était minuscule. Sur quoi le roi pouvait-il bien reigner?
-Sire, lui dit-il... je vous demande pardon de vous interroger...
-Je t'ordonne de m'interroger, se hata de dire le roi.
-Sire... sur quoi régnez-vous?
-Sur tout, répondit le roi, avec une grande simplicité.
-Sur tout?
Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.
-Sur tout ?a? dit le petit prince.
-Sur tout ?a... répondit le roi.
Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel.
-Et les étoiles vous obéissent?
-Bien s?r, lui dit le roi. Elles obéissent aussit?t. Je ne tolère pas l'indiscipline.
Un tel pouvoir émerveilla le petit prince. S'il l'avait détendu lui-même, il aurait pu assister, non pas à quarante-quatre, mais à soixante-douze, ou même à cent, ou même à deux cents couchers de soleil dans la même journée, sans avoir jamais à tirer sa chaise! Et comme il se sentait un peu triste à cause du souvenir de sa petite planète abandonnée, il s'enhardit à solliciter une grace du roi:
-Je voudrais voire un coucher de soleil... Faites-moi plaisir... Ordonnez au soleil de se coucher...
-Si j'ordonnais à un général de voler une fleur à l'autre à la fa?on d'un papillon, ou d'écrire une tragédie, ou de se changer en oiseau de mer, et si le général n'exécutait pas l'ordre re?u, qui, de lui ou de moi, serait dans son tort?
-Ce serait vous, dit fermement le petit prince.
-Exact. Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi. L'autorité repose d'abord sur la raison. Si tu ordonnes à ton peuple d'aller se jeter à la mer, il fera la révollution. J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
特别推荐:网校全新推出的法语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的法语!点击进行购买>>>
相关链接:
编辑推荐:
(责任编辑:)