当前位置:

法语故事学习: 圣诞老人入狱记(7)

发表时间:2013/12/25 14:07:21 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

- Silence ! Vous êtes dans un tribunal tribunal (tribunal m.法院,法庭)!

Monsieur le Juge s’installa sur sa chaise et saisit le saisir dossier du dessus.

- Affaire première : Défaut de papiers, conduite sans permis (parmis m.许可证,执照)de conduire, refus d’obtempérer (v.t. 服从,遵从) et dissimulation

(dissimulation f.隐瞒,掩盖)d’identité.

Tout en s’adressant aux policiers qui faisaient la garde dans le tribunal, le juge poursuivit:

- Conformément au (conformément à :按照,依照) code de procédure pénale, l’affaire étant un flagrant (flagrant 公然的,明目张胆的)délit(délit m.不法行为), elle

sera jugée immédiatement. Qu’on amène le prévenu(prévenu m.刑事被告).

Entouré de deux gardes, menottes aux poignets, le Père No?l entra dans le tribunal. Il fut aussit?t mené jusqu’au banc des accusés.

Le juge l’examina un instant, puis commen?a son interrogatoire:

- Nom ?

- Père

- Prénom ?

-  No?l

-  Greffier, veuillez noter, s’il vous pla?t. Attention, vous affirmez (affirmer v.t.确定,肯定)que vous vous appelez bien Père No?l !

- Oui, Monsieur le Juge.

Un premier rire général secoua le prétoire.

- Silence ou je fais évacuer la salle. Lieu de résidence ?

- Dans le ciel, après la grande ourse.

-Bien s?r, bien s?r. Et comme profession, évidemment, vous distribuez des jouets.

- Oui, Monsieur le Juge.

Une fois encore, la salle se mit à (se mettre à:开始) rire.

编辑推荐:

法语故事学习: 圣诞老人入狱记汇总

新概念法语学习:法语名篇介绍

更多关注法语学习资料  法国人文风情  法语学习方法  法语用书

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目