当前位置:

法语学习资料之汉法对照春节热榜词汇(一)

发表时间:2013/7/16 14:24:16 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!

à tous les Chinois à travers le monde, y compris dans l’espace francophone, nos meilleurs voeux pour une bonne et très heureuse Année du Tigre. Ces voeux de bonheur, de santé et de succès s’adressent également à tous les internautes amis qui apprennent, enseignent ou utilisent le français.

【春节】Fête du Printemps; Nouvel An chinois; Nouvel An du calendrier chinois

~献词 Message du Nouvel An chinois

~贺词 Message du Nouvel An chinois

~联欢晚会 traditionnelle soirée de variétés présentée à la télévision en célébration du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps

~戏曲晚会 Soirée théâtrale

~歌舞晚会 Soirée de chants et (de) danses

按中国人的传统,~相互拜年,以求吉祥。Selon la tradition chinoise, l’échange de voeux à l’occasion du Nouvel An chinois/de la Fête du Printemps porte bonheur. // La tradition veut qu’on échange des voeux à l’occasion de la Fête du Printemps pour jouir du bonheur toute l’année durant.

~习俗 festivités du Nouvel An chinois; rites coutumiers typiques/célébrations rituelles de la Fête du Printemps; traditions/coutumes folkloriques de la Fête du Printemps

~撞钟 faire sonner les cloches/carillons du Nouvel An chinois/pour annoncer le Nouvel An chinois

【年初一】premier jour du premier mois du calendrier lunaire; Jour de l’An lunaire

【民俗文化活动】pratiques rituelles en activités culturelles

【过大年】fêter dans l’allégresse le Nouvel An chinois; célébrer la Fête du Printemps

【家庭团圆聚餐过年】se retrouver en famille pour partager repas et festivités 芳思·小语种 Chinawaiyu.com

【年夜饭】réveillon

相关链接:

法语语法与词汇考试练习题及答案汇总

法语入门学习辅导资料之常用口语汇总

法语语法学习:法语标点符号之妙用汇总

更多关注:学习方法 学习资料 人文风情 旅游指南

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目