为了帮助学员有效的学习德语课程,更好的掌握德语学习的重点内容,小编特编辑汇总了德语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习德语有所帮助!
1. 对,我们有许多定货。不仅要满足国内需要,还要出口。
Sie haben recht. Wir haben viele Bestellungen. Wir müssen nicht nur die Nachfrage des Inlands befriedigen, sondern auch exportieren.
2. 是的,我想去。
Ja, ich m?chte gehen.
3. 这是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都设在这儿:销售部、会计部、人事部等。
Das ist unser Bürogeb?ude. Dort befinden sich alle Verwaltungsabteilungen: Verkaufsabteilung, Buchhaltungsabteilung, Personalabteilung usw.
4. 对面是什么大楼?
Was für ein Geb?ude ist darüber?
5. 假如我今天预订了一张办公桌,如何在日本提货呢?
Wenn ich heute einen Bürotisch bestelle, wie kann ich ihn in Japan bekommen?
6. 哦,我想您还是和我们的厂部经理张先生谈谈。到了工厂您便会见到他。
Oh, ich finde es besser, wenn Sie mit unserem Direktor, Herrn Zhang, darüber sprechen. Wenn Sie in der Fabrik sind, k?nnen Sie ihn sofort treffen.
7. 您瞧,不同规格的钢板和钢条被运来后,就在这个交货码头卸货。
Schauen Sie mal, nachdem die Stahlplatten und –stücke von verschiedener Gr??e hierher transportiert worden sind, l?dt man sie auf den Lieferungskai aus.
8. 李先生,您向参观一下为贵方生产设备的工厂吗?
Herr Li, m?chten Sie die Fabrik besuchen, wo die Anlage für Sie hergestellt wird?
9. 李先生,非常欢迎您来参观我们厂。
Herr Li, herzlich willkommen in unserer Fabrik.
10. 我们有实验室、包装车间,都在这里。
Wir haben ein Labor und eine Verpackungswertstatt, die sich beide hier befinden.
11. 我们厂实行8小时工作制,3班倒。
In unserer Fabrik wird der Achtstundentag und eine Dreischicht eingeführt.
12. 工厂设有食堂、体育馆及医疗室。
In der Fabrik gibt es die Mensa, die Sporthalle und die Klinik.
13. 医疗室昼夜开放便于紧急救护。
Die Klinik ist den ganzen Tag ge?ffnet, um die Erste Hilfe zu gew?hrleisten.
14. 您能告诉我这个厂有多少工人吗?
K?nnen Sie mir sagen, wir viele Arbeiter in dieser Fabrik sind?
15. 大约1000名工人。
Etwas 1000 Arbeiter.
16. 我们有设计师,还有在生产第一线工作的工程师,一共有200人。
Wir haben Konstrukteure und die Ingenieure, die in der ersten Linie arbeiten. Die Zahl betr?gt insgesamt 200.
17. 我们的设计师努力适应现代化工艺时代的需求。
Unsere Konstrukteure bemühen sich, sich die Anforderungen der modernen Technologie anzupassen.
18. 这是条新的传送带,去年刚刚安装的。有了这条传送带,我们的产量翻了一番。
Das ist ein neues Flie?band, das man erst im letzten Jahr ausstattete. Durch das Flie?band erh?ht sich unser Ertrag um 100%.
19. 如果我什么都看的话,那得好几个小时。
Wenn ich alles will, wird es einige Stunden dauern.
20. 也许您只对有些产品感兴趣。我们就看您感兴趣的那些吧。
Vielleicht interessieren Sie sich nur für manche Produkt. Schauen wir uns nur die Produkte an, an denen Sie Interesse haben.
21. 贵厂一般年产量是多少?
Wo viel betr?gt der j?hrliche Ertrag Ihrer Fabrik normalerweise?
22. 你们使用什么原料?
Was für Rohstoffe benutzt ihr?
23. 一部分产品是由间接供货商生产的。
Ein Teil der Produkte wird von indirekten Lieferanten hergestellt.
24. 包装由我们工厂负责
Unsere Fabrik ist für die Verspackung verantwortlich.
25. 我知道你们采用了现代工艺。
Ich wei?, dass ihr die moderne Technologie eingeführt habt.
26. 我看到贵厂大多数车间具有高度自动化水平。
Ich habe gesehen, dass die meisten Werkst?tten auf einen hoch automatisierten Niveau arbeiten.
27. 据我所知,工厂正在进行满负荷生产。
Soviel ich wei?, dass die Fabrik maximal ausgelastet ist.
28. 您想看看我们的车间吗?
M?chten Sie unsere Werkst?tte besichtigen.
29. 我带您去车间看看。
Ich führt Sie, um die Werkst?tte zu besichtigen.
30. 那是仓库,用来储存一些比较大的设备。
Das ist ein Lager, wo die gr??eren Büroanlagen gelagert werden.
31. 我们尽量储存一些销得比较快的设备以便救急。
Wir lagern m?glichst viele Anlagen, die sich schneller verkaufen, um den Verzug zu vermeiden.
32. 我们有五个车间,这是其中一个。这是交货处。
Bei uns gibt es fünf Werkst?tten. Das ist eine davon, und das ist die Lieferungsabteilung.
33. 我们的目标是在专业技术和售后服务方面支持我们的代理人和……公司。
Unser Ziel ist es, unsere Agenten, die Firma … , in fachtechnischer Hinsicht beim Kundendienst zu unterstützen.
34. 我们高兴地告知您,我们于5月22日开设了一个新公司。
Wir freuen uns, Ihnen die Er?ffnung unserer neuen Firma am 22. Mai anzukündigen.
35. 我们能够向您提供高层建筑和地下建筑领域的技术咨询。
Wir k?nnen Ihnen Fachberatung auf allen Gebieten das Hoch- und Tiefbaus anbieten.
相关内容:
特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买德语学习课程,单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买>>>
编辑推荐:
(责任编辑:vstara)