当前位置:

德语学习资料:德语语法指导26

发表时间:2014/8/5 17:28:44 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

etw. an die gro?e Glocke h?ngen: 宣扬(张扬)某事

以前人们通过敲打教堂的大钟来宣布重大事件

Das sollst du nicht an die gro?e Glocke h?ngen

这事别声张出去。

sich im Grabe (herum) umdrehen: 非常生气,死不瞑目

在坟墓里翻身

Wenn sein Vater würde sich im Grabe umdrehen, wenn er das wüsste.

如果他父亲知道这事的话,会气得从坟墓里跳出来的。

ins Gras bei?en: 死去

在战场上倒下的士兵往往脸朝下。(最啃泥?)

Ich habe keine Lust, ins Gras zu bei?en. 我还不想去送死。

(H)

eine Haar/Harre in der Suppe/in etw. finden:挑剔,吹毛求疵

就好比汉语中的鸡蛋里挑骨头。

Mein Vorschlag ist sehr gut, aber du bist nie zufrieden und findest immer ein Haar in der Suppe.

我的建议无可指责,但你从来不满意,总是在鸡蛋里挑骨头。

相关文章:

德语学习资料:德语语法指导汇总

德语辅导资料:德语听说指导汇总

德语学习指导:德语读写辅导汇总

德语学习资料:德语综合辅导汇总

关注:德语学习资料  网络课堂  考试用书

(责任编辑:zjc)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目