为了帮助考生系统的学习意大利语学习课程,更好的掌握意大利语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年意大利语学习重点资料,希望对您学习意大利语有所帮助!
译文: 在飞机上,我坐在一位女士的旁边,整个旅程中她一直没有闭过嘴.
chiacchierone/a s.m., f. 饶舌的人; (字面)源自动词chiacchierare.意思是”聊天”,”闲谈”
例句: C’è Carolina! Se mi vede quella non finisice più di parlare. Lei è così chiacchierona!
译文: 卡洛琳娜也在!如果她看见我,肯定说个没完没了,她真是个长舌妇!
又及: chiacchierino/a s.m., f.
同义词 mitragliatrice s.f. 指某人说话语速快,说个不停; (字面)机关枪
又及1 chiacchiera s.f. 爱说话,饶舌,或chiacchierata s.f. 闲谈,闲聊
又及2 chiacchiere inter. 废话
da fare schifo esp. 指某物让人恶心; (字面)schifo是”厌恶”,”憎恨”的意思
例句: Questo liquore è forte da fare schifo!
译文: 这种烈酒劲儿大得让人恶心!
注: da fare schifo 这个短语经常跟在一个形容词的后面, 而fare schifo也有”让人恶心,厌恶”的意思,但往往单独使用.例如:
例句: Ora capisco perchè questo albergo è così economico. Fa schifo!
译文: 现在我知道为什么这家旅馆这么便宜了!简直让人恶心!
又及: prendere in schifo esp. 厌恶某人或某物
figo s.m. 英俊的人,美男子
例句: Hai visto il nuovo ragazzo di Giovanna? È così figo!
译文: 你见过乔瓦娜的新男友没?他真是个大帅哥!
又及: figone s.m.
flippato/a (essere) agg. (源自英语)疯狂的; (字面)源自动词flipparsi, 意思是”弹出”,”跳出”
例句: Come mai quell’uomo sta parlando ad un lampione? Deve essere flippato!
译文: 那个男的怎么在和路灯柱子说话啊?一定是发狂了!
同义词 di fuori (essere) esp. (第2课,19页); (字面)出离(自己的头脑)
frana s.f. 失败者,没用的人,废物; (字面)山崩.塌方
例句: Questa è la terza volta che Franco viene liceniato questo mese. È davvero una frana.
译文: 这是这个月弗朗科第三次被炒鱿鱼了.他可真是个废物.
pizza s.f. 令人厌烦的人或事物;讨厌鬼;比萨饼
例句: Non andare a vedere quel film! L’ho visto ieri ed era una tale pizza!
译文: 你别去看那个电影啊!我昨天看了,简直是招人烦!
同义词1 depressione s.f. 指那些无聊烦人的东西; (字面)沮丧,消沉
同义词2 palla s.f. (第2课,20页)烦人的人或事物; (字面)弹丸,球
同义词3 piaga s.f. (意大利北部和中部方言); (字面)瘟疫,灾害
portare male gli anni esp. 显得衰老,显得比实际年龄大; (字面)没有把年岁带好
例句: Martina ha solo venticinque anni? Ne dimostra sessanta! Li porta davvero male.
特别推荐:
网校全新推出的意大利语团购活动现在开始了!
现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的意大利语!点击进行购买>>>
相关文章:
编辑推荐:
轻松学意语,选择意大利语培训网络课堂,免费试听!
语意大利语学习的朋友们在线交流,快加入意大利语论坛吧!
(责任编辑:中大编辑)