为了帮助考生系统的学习意大利语学习课程,更好的掌握意大利语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年意大利语学习重点资料,希望对您学习意大利语有所帮助!
61
Di Ca(n)picion.
Canpicion è una cittade ch'è in Ta(n)gut, e è molto nobile e grande; e è capo della provincia di Tangut. La
ge(n)te sono idoli, e àvi di quelli ch'adorano Malcomet, e èvi cristiani; e èvi in quella città 3 chiese grandi e belle.
Gl'idoli ànno badie e monisteri secondo loro usanza; egli ànno molti idoli, e ànnone di quegli che sono grandi 10 passi,
tale di legno, tale di terra e tali di pietra; e sono tutti coperti d'oro, molto begli.
Or sappiate che gli aregolati degl'idoli vivono piú onestamente che gli altri. Egli si guarda de lusuria, ma no
l'ànno per grande peccato; ma se truovano alcuno uomo che sia giaciuto con femina contra natura, egli lo condanna a
morte. E sí vi dico ch'egli ànno lunare come noi abiamo lo mese. E è alcuno lunare che niuno idolo ucciderebbe alcuna
bestia per niuna cosa; e dura per 5 giorni, né non manicherebboro carne uccisa in quegli 5 die. E' vivono piú onesti
questi 5 die che gli altri. Egli prendono fino in 30 femine e piú e meno, secondo chi è ricco, ma sapiate che la prima
tiene per la migliore; e se alcuna non li piace, egli la puote bene cacciare. Egli prendo per moglie la cugina e la zia, e
nol tengono peccato. Egli vivono come bestie.
Or ci partiamo di qui, e conteremovi d'altre verso tramontana. E sí vi dico che messer Niccolò e messer Mafeo
e messer Marco dimorarono uno anno per loro fatti in questa terra. Ora anderemo 60 giornate verso tramontana.
62
De Ezima.
Or truova Ezima dopo 12 giornate, che è al capo del diserto del sabion, e è de la provincia di Ta(n)gut. E' sono
idoli. Egli ànno camegli e bestie assai; e quivi nasce falconi lanieri assai e buoni. Elli vivono di terra e no sono
mercatanti.
E in questa città si piglia vivanda per 40 giorni per uno diserto, onde si conviene andare, ché non v'è abitagione
né erbe né frutto, se none la state vi sta certa gente. Quivi à valle e montagne, e ben vi si truova bestie salvatiche assai,
come asine salvatiche. Quivi àe boschi di pini. E quando l'uomo à cavalcato 40 giornate per questo diserto, truova una
provincia verso tramontana: udirete quale.
63
Di Carocaron.
Carocaron è una città che gira tre miglia, nella quale fue lo primo signore ch'ebbero i Tartari, quando egli si
partiro di loro contrada. E io vi conterò di tutti li fatti delli Tartari, e com'egli ebbero segnoria e com'egli si sparsero per
lo mondo.
E' fu vero che gli Tartari dimoravano in tramontana, entro Ciorcia; e in quelle contrade àe grandi piagge, ove
non è abitagione, cioè di castelle e di cittadi, ma èvi buon[e] past[ure] e acque assai. Egli è vero ch'egli none aveano
signore, ma faceano reddita a uno signore, che vale a dire in francesco Preste Gianni; e di sua grandezza favellava tutto
'l mondo. Li Tartari li davano d'ogni 10 bestie l'una.
Or avenne che li Tartari moltiplicaro molto. Quando Preste Gianni vide ch'egli moltipricavano cosí, pensò
ch'egli li puotessero nuocere, e pensò di partigli per piú terre. Adonqua mandò de' suo baroni per fare ciò; e quando li
Tartari udiro quello che 'l signore volea fare, egli ne furo molto dolenti. Alora si partiro tutti insieme e andarono per
luoghi diserti verso tramontana, tanto che 'l Preste Giovanni non potea loro nuocere; e ribellàrsi da lui e no gli facean
nulla rendita. E cosí dimorarono uno grande tempo.
特别推荐:
网校全新推出的意大利语团购活动现在开始了!
现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的意大利语!点击进行购买>>>
相关文章:
编辑推荐:
轻松学意语,选择意大利语培训网络课堂,免费试听!
语意大利语学习的朋友们在线交流,快加入意大利语论坛吧!
(责任编辑:中大编辑)