当前位置:

意语阅读:《马可波罗行纪》意大利语版(14)

发表时间:2011/10/13 12:56:00 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的学习意大利语学习课程,更好的掌握意大利语学习重点内容,小编特编辑汇总了2011年意大利语学习重点资料,希望对您学习意大利语有所帮助!

41

Quando li giovani si svegliavano e si trovavano là entro e vedeano tutte queste cose, veramente credeano

essere in paradiso. E queste donzelle sempre stavano co loro in canti e in grandi solazzi; e aveano sí quello che voleano,

che mai per loro volere non sarebboro partiti da quello giardino. E 'l Veglio tiene bella corte e ricca e fa credere a quegli

di quella montagna che cosí sia com'è detto.

E quando elli ne vuole mandare niuno di quegli giovani ine uno luogo, li fa dare beveraggio che dormono, e

fagli recare fuori del giardino in su lo suo palagio. Quando coloro si svegliono (e) truovansi quivi, molto si

meravigliano, e sono molto tristi, ché si truovano fuori del paradiso. Egli se ne vanno incontanente dinanzi al Veglio,

credendo che sia uno grande profeta, inginocchiandosi; e egli dimand[a] onde vegnono. Rispondono: «Del paradiso»; e

contagli tutto quello che vi truovano entro e ànno grande voglia di tornarvi. E quando lo Veglio vuole fare uccidere

alcuna persona, fa tòrre quello che sia lo piú vigoroso, e fagli uccidire cui egli vuole. E coloro lo fanno volontieri, per

ritornare al paradiso; se scampano, ritornano a loro signore; se è preso, vuole morire, credendo ritornare al paradiso.

E quando lo Veglio vuole fare uccidere neuno uomo, egli lo prende e dice: «Va' fà cotale cosa; e questo ti fo

perché ti voglio fare tornare al paradiso». E li assesini vanno e fannolo molto volontieri. E in questa maniera non campa

niuno uomo dinanzi al Veglio de la Montagna a cu'elli lo vuole fare; e sí vi dico che piú re li fanno trebuto per quella

paura.

42

Come Alau, signore de' Tarteri del Levante il distrusse.

Egli è vero che 'n anni 1277 Alau, signore delli Tartari del Levante, che sa tutte queste malvagità, egli pensò

fra se medesimo di volerlo distruggere, e mandò de' suoi baroni a questo giardino. E' stettero 3 anni attorno a lo castello

prima che l'avessero, né mai non l'avrebboro avuto se no per fame. Alotta per fame fu preso, e fue morto lo Veglio e sua

gente tutta. E d'alora in qua non vi fue piú Veglio niuno: in lui s'è finita tutta la segnoria.

Or lasciamo qui, e andiamo inanzi.

43

De la città Supunga.

Quando l'uomo si parte di questo castello, l'uomo cavalca per bel piano (e) per belle coste, ov'è buon pasco e

frutti assai e buoni; e dura 7 giornate. E àvi ville e castella asai, e adorano Macomet. E alcuna volta truova l'uomo

diserti di 50 miglia e di 60, nelle quali non si truova acqua, e conviene che l'uomo la porti e per sé e per le bestie, infino

che ne sono fuori.

Quando àe passato 7 giornate, truova una città ch'à nome Supunga. Ella è terra di molti alberi. Quivi àe li

migliori poponi del mondo e ('n) grandissima quantità, e fannogli seccare in tale maniera: egli gli tagliano atorno come

coreggie, e fannogli seccare, e diventano piú dolci che mèle. E di questo fanno grande mercatantia per la contrada. E v'è

cacciagioni e uccellagioni assai.

Or lasciamo di questa, e diremo di Balac.

特别推荐:

网校全新推出的意大利语团购活动现在开始了!

现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的意大利语!点击进行购买>>>

相关文章:

意大利语学习:意大利街头俚语及相关翻译解析汇总

更多意大利语学习资料点击查看

编辑推荐:

轻松学意语,选择意大利语培训网络课堂免费试听

语意大利语学习的朋友们在线交流,快加入意大利语论坛吧!

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯