为了帮助考生系统的学习意大利语学习课程,更好的掌握意大利语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年意大利语学习重点资料,希望对您学习意大利语有所帮助!
同义词1 flippato/a agg. (字面)翻转的, 旋转的
同义词2 girare v. (意大利中部方言); (字面)转, 旋转
例句: Ma ti gira il cervello?
译文: 你昏了头吗?
Lanciarsi v. 鼓足勇气做某事, 大胆做某事; (字面)将自己抛出
例句: Quella ragazza mi piace molto. Devo lanciarmi perchè voglio invitarla ad uscire con me.
译文: 我非常喜欢那个女孩. 我得鼓足勇气,因为我想邀请她和我一起出去.
又及: lanciare un’idea esp. (字面)抛出一个主意
译注: 意大利各地都使用
Lungagnone s.m. 又高又瘦的男人(源自形容词lungo, 意思是”长的”,”高的”), “麻秆”, “电线杆”
例句: Davide, da bambino era basso e grassottello. Ora invece è un lungagnone!
译文: 大卫小时候又矮又胖. 现在却长成了个”麻秆”!
同义词1 pertica s.f. (字面)杆子, 电线杆
同义词2 perticone s.f.长杆子, 高电线杆; pertica的扩大词
同义词3 stanga s.f. (字面)门栓
译注: stanga多指瘦高的女人.
Morire dalle risate esp. 笑死人, 笑掉大牙; (字面)把人笑死
例句: Quel film era buffissimo! Pensavo di morire dalle risate!
译文: 那个电影太搞笑了! 我想我都快笑死了!
变体1 piegarsi dalle risate esp. (字面)笑完了腰
译注: piegarsi是自反动词, “弯曲”的意思. 这里指”自己的腰弯了”, 汉语中也有类似的表达方式.
变体2 sganasciarsi dal ridere esp. (字面)笑得颚骨脱臼
变体3 sganasciarsi dalle risate esp. (字面)笑得颚骨脱臼
变体4 sganasciarsi per le risate esp. (字面)笑得颚骨脱臼
palla s.f. 烦人的人或事物, 使人厌烦的人或事物; (字面)弹丸, 球
例句: Ho passato tutta la vacanza al chiuso, perchè non ha fatto altro che piovere. Che palla!
译文: 整个假期我都憋在家里, 因为老师下雨. 真烦啊!
同义词1 depressione s.f. 指无聊, 讨厌的事物; (字面)消沉,沮丧, 低靡
同义词2 piaga s.f. (意大利北部和中部方言); (字面)灾难,灾害
注: piaga只指讨厌的人, 不指食物
同义词3 pizza s.f. (字面)比萨饼
又及: una balla s.f.无稽之谈, 荒唐事
Scocciare qualcuno v. 使...厌烦, 厌倦于...
例句: Smettila di farmi tutte queste domande! Mi stai scocciando!
译文: 别再问我这么多问题了! 你烦死我了!
特别推荐:
网校全新推出的意大利语团购活动现在开始了!
现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的意大利语!点击进行购买>>>
相关文章:
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)