当前位置:

意大利语学习:意大利街头俚语及相关翻译解析(2)

发表时间:2011/9/9 11:00:27 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的学习意大利语学习课程,更好的掌握意大利语学习重点内容,小编特编辑汇总了2011年意大利语学习重点资料,希望对您学习意大利语有所帮助!

词汇:

Beccare v. (老师)在班上点名; (字面)鸟用喙啄

例句: L’inseganante mi ha beccato sei volte oggi e non ho risposto bene nemmeno una volta!

译文: 今天老师在课上点了我六次名,可我连一次都没回答.

同义词 blindare v. (字面)用金属材料武装,给...装甲

又及: beccare v.遭遇(不好的事情),得(病),挨(打)

Bonazza s.f. 漂亮得过分的女孩(源自形容词buono,意思是”好的”);(字面)确实好的东西

例句: L’ex ragazza di Antonio era davvero brutta, ma quella nuova è una gran bonazza!

译文: 安东尼奥的前女友的确很丑,可他那个新女友却是个美人.

注: 名词在加上后缀-azza 之后通常有讽刺,嘲笑的含义.

Casino di roba esp. 一大堆东西,乱七八糟的东西;(字面)一个赌场的东西

例句: Ho portato indietro con me un casino di roba dalle vacanze. Sono riuscito a mala pena a fare entrare tutto in valigia!

译文: 我独家回来带了 一大堆东西.我勉勉强强地把它们塞进了行李箱里.

注: 阴性名词roba可以泛指一切不确定的东西,物品等.

Cavolo inter. 哇,天啊; (字面)卷心菜,圆白菜

例句: Cavolo! Che ragazza stupenda!

译文: 哇!多靓丽的女孩啊!

同义词 capperi inter. (字面)山柑

Fare forca esp. 逃学,逃课; (字面)做绞刑架

例句: Non ho visto Alberto a scuola oggi. Mi domando se abbia fatto forca.

译文: 今天在学校我没见到阿尔贝托.我想知道他是否逃学了.

同义词1 bigiare v. (意大利北方方言)

同义词2 bucare v. (意大利北方和中部方言); (字面)挖洞,打孔

同义词3 fare sega esp. (罗马和意大利中部方言); (字面)拉锯(即剧开,割去)

Fare fuori esp. 杀死,杀害某人,宰了某人; (字面)弄出去

例句: Federico ha paora che il ladro lo faccia fuori, per il fatto di essere stato testimone oculare del furto.

译文: 作为盗窃案的目击证人,费德里科害怕盗贼干掉他.

同义词1 Fare la festa a qualcuno esp. 给某人举行(欢送/告别)派对

同义词2 Fare secco qualcuno esp. (字面)使某人变干

同义词3 Fare una frittata esp. (字面)做煎鸡蛋

同义词4 Stendere qualcuno esp. (字面)放平某人

Fare il ruffiano /la ruffiana esp. 阿谀奉承,拍别人马屁; (字面)当拉皮条的人

例句: Marco fa il ruffiano con il capo perchè ha intenzione di chiedergli un aumento.

译文: 马克拍头儿的马屁,因为他想要涨工资.

Fare un buco nell’acqua esp. 无济于事,白费力气; (字面)在水面上挖一个洞

例句: Ogni volta che provo ad aggiustare la mia macchina, faccio un buco nell’acqua. La prossima volta vado da un meccanico!

译文: 每次我试着修理自己的汽车,结果都是白费力气.下次我要去找修理工了!

又及: tappare un buco还债; (字面)填补漏洞

Prendere in castagna esp. 当场抓住某人,当场发现某人的错误; (字面)在栗子中拿到某人

例句: Ho preso Luigi in castagna, mentre cercava di rubare la mia bici.

译文: 当路易吉正试图偷我的自行车时,被我当场抓到.

同义词1 essere colto/a in flagrante esp. (字面)被当场捕获,被抓了个现行

注: Flagrate 在法律术语中是”现行的”意思

同义词2 essere colto/a sul fatto esp. (字面)在实施中被抓获

Prof s.f. 教授,老师,professore的缩写形式

例句: hai visto la nostra nuova prof? È bellissima!

译文: 你看见我们的新老师了吗?她漂亮极了!

注: 在标准的意大利语中,prof只是阳性名词professore的缩写,而阴性名词professoressa则要缩写为prof.ssa. 而俚语中的prof却既指男老师,也指女老师.

特别推荐:

网校全新推出的意大利语团购活动现在开始了!

现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的意大利语!点击进行购买>>>

相关文章:

意大利语学习:意语单词速记法汇总一

意大利语学习:意语单词速记法汇总二

编辑推荐:

意大利语培训网络课堂免费试听

意大利语培训学习更多辅导资料

意大利语学习方法指导

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯