当前位置:

意语日常用语:并列连词

发表时间:2017/7/14 10:08:55 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

这次旅游虽然很好但是太累人了。 Il viaggio è stato bello ma faticoso.

这趟火车虽然很准时但是太满了。 Il treno era in orario ma affollatissimo.

这家宾馆虽然很舒服但是太贵了。 L'albergo era accogliente ma troppo caro.

他不是坐公共汽车就是坐火车。 Lui prende o l'autobus o il treno.

他不是今天晚上来就是明天早上来。 Lui viene o stasera o domani mattina.

他或者住在我家或者是住宾馆。 Lui abita o da noi o in albergo.

她不仅说西班牙语而且也说英语。 Lei parla sia lo spagnolo che l'inglese.

她不仅在马德里生活过而且也在伦敦生活过。 Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra.

她不仅了解西班牙而且也了解英格兰。 Lei conosce sia la Spagna che l'Inghilterra.

他不只是傻,而且懒。 Lui non è solo stupido ma anche pigro

她不仅漂亮,而且也聪明。 Lei non è solo carina ma anche intelligente.

她不只说德语,而且还说法语。 Lei non parla solo tedesco ma anche francese.

我既不会弹钢琴也不会弹吉他。 Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra.

我既不会跳华尔兹也不会跳桑巴舞。 Non so ballare né il valzer né la samba.

我既不喜欢歌剧也不喜欢芭蕾。 Non mi piace né l'opera né il balletto.

你工作越快,就越早完成。 (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci.

你来的越早,你就可以走的越早。 (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene.

人越老,就越想生活的舒适。 (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa

编辑推荐:

新概念意大利语入门及初中级学习视频

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯