当前位置:

意语阅读:《马可波罗行纪》意大利语版(9)

发表时间:2011/10/12 13:41:57 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的学习意大利语学习课程,更好的掌握意大利语学习重点内容,小编特编辑汇总了2011年意大利语学习重点资料,希望对您学习意大利语有所帮助!

26

De la maravigli(a) di Baudac, de la montagna.

Or vi conterò una maraviglia ch'avenne a Baudac e Mosul. Nell'anno del 1275 era uno calif in Baudac che

molto odiava li cristiani (e ciò è naturale a li saracini). E' pensò via di fare tornare li cristiani saracini [o] d'uccidelli

tutti; e (a) questo avea suoi consiglieri saracini. Ora mandò lo califo per li cristiani ch'erano di là, e miseli dinanzi

questo punto: che elli trovava in uno Va[ngelo] che se alcuno cristiano avesse tanta fede quant'è uno grano di senape,

per suo priego che facesse a Dio, farebbe giugnere due montagne insieme; e mostrògli lo Va[ngelo]. I cristiani dissero

che be(n) era vero. «Dunque,» disse lo califo, «tra voi tutti dé essere tanta fede quant'è uno grano di senape; ordunque

fate rimuovere quella montagna o io v'ucciderò tutt[i], o voi vi farete saracin[i], ché chi non à fede d(é) essere morto». E

di questo fare li diede termine 10 die.

27

Quando li cristiani udirono ciò che 'l calif disse, ebbero grandissima paura e non sapeano che si fare. Raunarosi

tutti, piccioli e grandi, maschi e femine, l'arcivescovo e 'l vescovo e' pre(ti), ch'aveano assai; aste[t]taro 8 die e tutti in

orazione ché Dio gli aiutasse e guardasseli di sí crudele morte. La nona notte aparve l'angelo al vescovo, ch'era molto

santo uomo, e disseli ch'andasse la mattina a cotali ciabattieri, e che li dicesse che la montagna si muterebbe.

Quello ciabattie(r) era buono uomo e di sí buona vita, che uno die una femmina venne a sua bottega, molto

bella, ne la quale p[e]ccò cogli occhi, e elli co la lesina vi si percosse, sí che mai non ne vide; sicché egli era santo e

buono.

28

Quando la visione venne al vescovo che per lo priego del ciabattiere si mutarebbe la montagna.

Quando questa visione venne al vescovo, fece ragunare tutti li cristiani e disse la visione. Lo vescovo pregò lo

ciabattiere che pregasse Idio che mutasse la montagna; egli disse che non era uomo soficiente a ciò. Tanto fue pregato

per li cristiani che 'l ciabattiere si mise in orazione.

特别推荐:

网校全新推出的意大利语团购活动现在开始了!

现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的意大利语!点击进行购买>>>

相关文章:

意大利语学习:意大利街头俚语及相关翻译解析汇总

更多意大利语学习资料点击查看

编辑推荐:

轻松学意语,选择意大利语培训网络课堂免费试听

语意大利语学习的朋友们在线交流,快加入意大利语论坛吧!

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯