1. じっと
词性:副词•自サ
释义:形容停止动作或行动,静静地等待着,或一直维持某个姿势动作的模样。常用意思如下:
①凝视;目不转睛地盯着看的模样。
②一动也不动的状态。
③一直
例:彼は何かを考えているようで、じっと头を下げたままにしていた。
(他好像在想事情的样子,低着头一动也不动。)
あの母亲はじっと事故で亡くなった子供の帰りを待っていた。
(那个母亲一直等待着因意外而去世的孩子的归来。)
2. じろじろ
词性:副词
释义:形容不管他人的感受,一直目不转睛地盯着某人或某物看的模样。
例:课长は新入社员を上から下までじろじろ见ていた。
(课长目不转睛地打量着新职员的全身上下。)
3. きょろきょろ
词性:副词•自サ
释义:形容找人或物品时、犹豫不决时、不知如何是好时,四处张望的眼神及模样。
例:不审な男が周りをきょろきょろ见ていた。
(那个可疑的男子在这四周瞄来瞄去的。)
女の子はどうしていいのか、きょろきょろしていた。
(那女孩子不知如何是好地四处张望着。)
4. ちらちら
词性:副词•自サ
释义:①(小而轻的东西)纷纷落下的样子。
②形容光线一闪一闪的模样。
③形容人、事物若隐若现的模样或断断续续地听到一些消息的状态。
④形容视线瞄来瞄去的模样。
例:先生がこっちをちらちら见ている。
(老师一直瞄着我们这边。)
富子(とみこ)さんが日本に戻ってくる噂をちらちら闻いている。
(有时候会听到一些关于富子要回日本地流言。)
5. とんとん
词性:副词•形容词性动词
释义:作为副词时:
①轻轻敲打的模样。
②指事情进展得顺和的样子。
作为形容词性动词时:
①形容较劲的双方势均力敌的状态。
②形容账面上收支平衡的状态。
例:孙が私の肩をとんとんと叩いてくれた。
(小孙子轻轻地帮我捶背。)
今年の损益(そんえき)がとんとんになった。
(今年的损益刚刚好打平。)
6. ぽかぽか
词性:副词•形容词性动
释义:①形容(身体、心情等)暖洋洋的状态。
②形容(头部、身体等)被噼里啪啦地连续捶打的模样。
例:父にぽかぽかと头を叩かれた。
(头被老爸噼里啪啦地连续敲了几下。)
体中(からだじゅう)がぽかぽかする。
(全身暖洋洋的。)
7. ぱちぱち
词性:副词•自サ
释义:①形容拍手的声音,或其他拨弄、拍打等轻快的声音;啪啦啪啦;劈劈啪啪。
②形容火花跳起,或芝麻等粒状物遇热跳起的声音;毕毕剥剥。
③形容不停地眨眼睛的模样。
例:ぱちぱちとまばたく。
(不停地眨眼。)
ポップ?コーンはぱちぱちと爆ぜる。
(爆米花毕毕剥剥地爆开了。)
8. ぱんぱん
词性:副词
释义:①形容物品破裂的声音。
②形容砰砰啪啪的敲打声。
③形容挤满了,满到快要爆开的模样。
例:小杉(こすぎ)さんは布団をぱんぱんはたいた。
(小衫太太啪啪啪地拍了拍棉被。)
夕食は食べ放题で食べ过ぎて、お腹がぱんぱんになった。
(晚餐在自助餐厅吃得太多,肚子涨到快要爆开了。)
9. ぺらぺら
词性:副词•自サ•形容词性动词
释义:①形容人的外语能力流利的状态以及说话流利顺畅的模样。
②形容人个性轻浮,爱说话却不负责任;或轻易地将秘密等不能让别人知道的事情泄露出去的模样。
③形容衣物、纸张等单薄的模样。
④形容纸张等被轻轻地翻阅的模样。
例:大作(だいさく)さんは英语がぺらぺら喋れる。
(大作先生英语讲得很流利。)
その本の内容を知りたくて、ぺらぺらとページをめくって本の内容を确かめた。
(我快速地翻阅了那本书,想知道其内容。)
訳の分からないことをぺらぺら喋るな!
(不要乱讲话。)
10. すらすら
词性:副词
释义:①形容说话流利顺畅、滔滔不绝的模样。
②形容事情进行得顺利的状态。
例:仕事は思ったよりすらすら运ぶ。
(工作进展得比预想要顺利。)
陈さんは日本语が话せないが、英语がすらすら话せる。
(陈小姐虽然不会讲日语,但英语讲得很流利。)
11. ぶうぶう
词性:副词•名词
释义:作为副词时:
①形容警笛、汽车喇叭、乐器等低沉的声音。
②形容发牢骚的模样。
作为名词时:
为幼儿用语,指汽车。
例:ほら见て、ぶうぶう来たよ。
(你看你看!车车来了喔。)
一生悬命稼ぐから、もうぶうぶう言うな。
(我会拼命赚钱的,你不要再唠叨了。)
12. ひそひそ
词性:副词
释义:①形容窃窃私语的模样。
✿动态:2013年7月日语能力考试JLPT报名时间 (责任编辑:中大编辑)
2013年日本语能力测试(JLPT)考试时间
日本语能力测试(JLPT)合格标准
▶辅导:实用日语常用口语:简单用语汇总
助词学习笔记:「に」的复合格助词汇总
日语语法学习:日语助词全面分析汇总
日语语法总结:二级语法分类解析汇总
日语能力考试(JLPT)二级N2语法详解汇总