当前位置:

【听故事学日语】野驴和家养驴的对话

发表时间:2014/4/18 17:00:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
【听故事学日语】野驴和家养驴的对话

  野生のロバが、日の良く当たるまきばに飼われているロバを見て、側まで寄って行きました。
  「あなたは幸せですね。そんなによく太って、おいしそうな草が食べられて」
  野生のロバは、うらやましそうに言いました。
  ところがその後で飼われたロバが重そうな荷物をつけて、ロバ引きにこん棒で殴られているのを見ると、
  「なーんだ。ちっともうらやましくないや。おいしい草をどっさり食う為に、あんなにひどい苦労をしてるんだから」
  この様に、危ない目や苦しい事がある暮らしは、いくら良い暮らしでも少しもうらやましい
  物とはいません。

  やせい の ロバ が、ひ の よく あたる まきば に かわれている ロバ を みて、そば まで よって いきました。
  「あなた は しあわせ ですね。そんな に よく ふとって、おいしそうな くさ が たべられて」やせい の ロバ は、うらやましそう に いいました。
  ところ が その あと で かわれた ロバ が おもそうな にもつ を つけて、ロバひき に こんぼう で なぐられている のを みると、「なーんだ。ちっとも うらやましく ないや。おいしい くさ を どっさり くう ため に、あんな に ひどい くろう を してるんだから」
  この よう に、あぶないめ や くるしい こと が ある くらし は、いくら よい くらし でも すこし も うらやましい もの とは いません。

  一头野驴看到一头在充满阳光的牧场里被饲养的家驴,便走了过去。
  “你真幸福啊!那么发福,还能够吃到看上去很美味的草。”野驴很羡慕地说道。
  可是,在那之后,当它看到被饲养的家驴驮着看上去很重的货物,并被驴夫用棒子打的情形之后,它想:“什么呀,我一点也不羡慕了。因为为了吃到很多美味的草,就得付出那样不堪的辛苦。”
  像这样,伴随着危险或是痛苦的生活,再好也没有什么可羡慕的。

  【听故事学日语】系列>>>>

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目