公众号:mywangxiao
及时发布考试资讯
分享考试技巧、复习经验
准题库APP
手机听课 随时学习
移动刷题 名师直播
新浪微博 @wangxiaocn关注微博
联系方式 400-18-8000
B:大(おお)きなお世話(せわ)。
A:你偶尔也打扫打扫啊,再这样女朋友会讨厌你的。 B:关你什么事啊。
PS:“大きなお世話”是“和你没关系,别瞎操心了”的意思,英语就是“it's not your business”,差不多的说法还有“関係(かんけい)ない”,它比“大きなお世話”的语气似乎要强一些。如果是男性就说“お前に関係ないだろう”,女性则说“あんたに関係ないでしょう”,意思是“这跟你有什么关系?”。
(责任编辑:中大编辑)