当前位置:

日语学习:阅读理解8

发表时间:2011/5/7 8:45:52 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!

米CareerBuilder.comは,雇用と転职に関する调査结果を米国时间6月14日に発表した。雇用を担当する干部の47%は,2004年第2四半期から第3四半期にかけて雇用を増やす意向である。カナダのSurveySiteがCareerBuilder社の依頼を受けて, 1400人の雇用担当干部を対象に実施したもの。

回答者の44%は,2004年第3四半期に,最も多くの従业员を采用する予定だ。そのうち48%が「业务,贩売,生産性などを拡大するため,新たなポジションを追加する」とし,52%は「自主退社または解雇した従业员を补充するため」としている。

一时雇用については,回答者の45%が「今年中に一时雇用者を采用する」と答えており,そのうち1割は50人以上を一时雇用する见込み。

雇用担当干部の约4分の3は海外へのアウトソースをしないと述べているが,10人中1人はときどき海外へのアウトソーシングを実施している。

転职については,会社员10人のうち1人が今後3カ月以内に転职することを计画しており,さらに5人のうち1人は今後6カ月以内に転职する予定だ。

「2003年12月には,会社员の57%が「现在の仕事に満足している」と答えたが,2004年5月には,その割合が52%に低下している。雇用が上向いていることから,これまで纳得いかないポジションに甘んじていた人々が,喜んで有望なポジションに移ろうとするだろう」

译文对照:

美国CareerBuilder.com于当地时间6月14日公布了关于雇用和跳槽的调查结果。47%负责雇用的干部有意在2004年第2季度到第3季度增加雇用人数。该调查是该公司受加拿大的SurveySite CareerBuilder的委托,以1400名负责雇用的干部为对象实施的。

44%的回答者2004年第3季度计划聘请的职员人数最多。其中的48%表示“为扩大业务、提高销售业绩和生产效率,将增加新的职位”,52%表示“是为了补充自动离职或被解雇的职员”。

关于临时雇用,45%的回答者回答“将在今年内雇用临时职员”,其中的一成预计超过50名临时职员。

约4分之3主管的雇用的干部表示将不会向国外外包业务,不过每10人有1人回答向国外外包业务。

在跳槽方面,每10个公司职员中就有1人计划在今后3个月内跳槽,另外每5人中有1人计划在今后6个月内跳槽。

“2003年12月份,57%的公司职员回答‘对目前的工作感到满意’,而在2004年5月份这一比率降到52%。由于就业机会上升,那些过去忍受自己不甚满意的职位的人士将积极挑战更有前途的职位。”

特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>

相关文章:

日语学习:阅读理解汇总

日语学习:日语语法学习汇总

本周热门:

查看2011年日语考试网络辅导方案

2011年日语考试网络课堂 免费试听

2011年最新日语考试教材 在线预订

2011年日语考试辅导用书

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目