夜会乌贼
サークルの夏合宿で打ち合わせをしていた時のこと。
班级夏令营大家在一起交流时候的事情。
夜もふけてうとうとしていた友人に話しかけると、いきなり「あのさあ、モンゴイカってさあ・・・」と喋り出した。
夜深和睡得迷迷糊糊的朋友搭话,突然朋友说“那个,乌贼啊...。”
结婚典礼上诱发的结巴
友人が海外挙式したときの事。
这是朋友在国外举办婚礼时发生的故事。
外人神父さんのたどたどしい日本語をきいているうち、誓いの宣誓を「チッカイマース」とつられて答えてしまった。
听着神父结结巴巴的日语,搞的他们最后在回答“我愿意”时,结结巴巴地说成了“我,愿——意。”
不打的,咱打急救车
職場で上司が急に倒れ、動揺した友人は119に電話して、タクシーを呼ぶかのように「救急車1台お願いします。」と言っていた。
公司上司突然晕倒了,我那过度紧张的朋友,连忙给119打电话,象叫出租车一样,说“我需要一辆急救车。”
相关推荐:
日语笑话两则:眉毛被剪掉了
日语笑话两则:秘密武器
日语笑话两则:没有结束的航海
日语俗语:枪打出头鸟
日语应试惯用句:情人眼里出西施&铤而走险
趣味日语阅读:代理人的故事
趣味日语阅读:问问马吧
(责任编辑:中大编辑)