接续: 名+を蔑ろにする
意思:
“轻视……”、“瞧不起……”、“把……不当一回事”
例子:
1、人の意見をないがしろにする。
完全忽视别人的意见。
2、人のせっかくの好意をないがしろにする。
完全不在乎别人的好意。
3、社員の福祉をないがしろにして、目の前の利益だけを求めてはいけない。
不能全然忽视员工的福利,只追求眼前的利益。
注意:
意思与「~を無視して」相同。
辅导推荐: 日语语法辅导:日语数量词的用法 日语句型…间
とする」和「にする」的使用区分 日语惯用语谚语
编辑推荐:2013年7月日语能力考试成绩查询时间
2013年日本语能力测试(JLPT)考试时间
2013年7月日语能力考真题答案及解析汇总
全名师阵容倾力打造,多种辅导体系,免费试听体验,点击进入
(责任编辑:中大编辑)