为帮助广大学员有效、快速学习日语语言,中大网校编辑特为您整理了日语相关学习资料,希望对您的学习有所帮助!
第1章 あいさつと励ましの言叶
-----------------------------------
ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言叶を取り上げます。あいさつには「おはようございます」のような纯然たるあいさつ言叶もありますが、それと共に大切なのはコミュニケーションの润滑油としての言叶で、特にあなたが上司である场合は、部下への励ましやねぎらい、ほめる言叶も大切になるでしょう。
1、 会社の中での挨拶
-----------------------------------
出社から退社までの「あいさつ」を时间に沿って见てみましょう。
(1) 朝のあいさつ
李 :部长、おはようございます。
部长 :おはよう。
李 :△△さん、おはよう。
同僚A:おはよう。
常套表现と解説
? おはようございます
挨拶は目下の人が先にします。目上の人から先に挨拶をされないように、出会ったらすぐ挨拶をする习惯を身につけましょう。「最近の若い社员は、挨拶もろくにできない」という言叶がよく闻かれますが、日本の会社组织はかなりこうした上下の别や先辈に対する礼仪にうるさいところですから、くれぐれも注意を要します。
なお、目上や入社の先辈には年齢に関わらず、必ず「おはようございます」を使ってください。なお、同僚や後辈には「おはよう」で十分です。
(2) 外出のとき
李 :课长、ちょっと○○商事(=行き先名)までいってきます。
课长 :いってらっしゃい。もし、○○商事との交渉が难航するようだったら、一度
会社 に电话を入れてください。
李 :わかりました。
???(出先から戻って)???
李 :ただ今戻りました。
同僚A:お帰りなさい。
课长 :お疲れさま。それで、どうでした?
常套表现と解説
? ~までいってきます
いってらっしゃい
? ただ今、戻りました
お帰りなさい
お疲れさま
日本人にとって会社は一种の疑似家族のようなものです。ですから、?のように「いってきます」と「いってらっしゃい」は外出时の挨拶としても使われています。
また、出先から帰った同僚?部下を迎えるときには、?のように「お帰りなさい」「お疲れさま」が使われますが、上司であれば部下に対するねぎらいの気持ちを込めて「お疲れさま」が一番いいでしょう。
特别推荐:网校全新推出的日语限时团购活动现在开始了!现在购买:单科2折优惠,原价300元,现在仅需60元,四科全套1折,原价1200元,现在仅需120元!如此超值的价格还等什么,快来购买学习吧,学习全程,您也可以像老外一样,说一口流利、标准的日语!点击进行购买>>>
相关文章:
本周热门:
(责任编辑:)