当前位置:

日语阅读:狐(きつね)の嫁入(よめいり)

发表时间:2014/4/15 17:30:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
日语阅读:狐(きつね)の嫁入(よめいり)
  むかし、と言っても、つい此(こ)の間(あいだ)。そうさな、五十年ほど前だったろうか。
  山梨の金山(かなやま)っちゅうところに、炭焼きの爺(じ)さまがおっての。
  爺さまは、山で炭焼いてそれを町へ売りに行ってたんだが、町からの帰りに山道(やまみち)に差しかかったんだと。
  あったかい風がフワフワ吹いて来て、なんだか、きみのわるい晩だったそうな。
  「はて、おかしいな」
  と、思って、ヒョイと前の方を見たら、きれいな娘が提灯(ちょうちん)を持ったお供(とも)を連れて歩いている。
  「こら、いいあんばいだ。あの提灯に連いて行こう」
  と、急ぎ足で歩いたが、間(ま)が縮(ちぢ)まんないんだと。それなら、と、今度は走ってみたけれども、やっぱりおんなじに離れている。
  「お、こら不思議じゃねぇか。ことによると、あら狐(きつね)だかも知んねぇ」
  暗闇(くらやみ)を透(す)かしてよおく見たら、お供の尻(しり)っぺたから、でっかい尻尾(しっぽ)が出てブラブラしているんだと。
  爺さまはおかしくなって、
  「おおい、その尻尾、まちんとひっこませや」と、言ったら、すぐ半分(はんぶん)程(ほど)引っ込んだ。
  「おおい、化けるのなら、まちんと上手に化けれや。そげな化け方していると、ほれ、つかめえちゃる」
  爺さまがおどけて手をのばすと、娘狐はたまげて、一声鳴(な)いて逃げて行ったんだと。お供狐も提灯をおっぱなして逃げて行ったんだと。
  「おや、狐の提灯とは珍(めず)らしい」
  爺さまは、それを拾って帰ったんだと。
  次の日、夜更(よふ)けに戸をたたくもんがいる。
  戸を開けてみると、きれいな女が立っていたそうな。
  「夕べの提灯、どうか返してくんなせ」
  「うんにゃ返せねえ。おめえ、狐けえ。この提灯、珍しいから大事にとっておこうと思っている」
  「おら狐だ。娘を嫁にやるのに、今夜その提灯がいるんです。どうか返してくんなせ」
  爺さまは可哀(かわい)そうになって返してやったと。
  その晩の夜中に狐の嫁入(よめい)りがあっての、提灯が、いくつもいくつも揺(ゆら)めいて、それはきれいだったそうな。
  こんでちょっきり一昔。

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目