
その涙はその人のための涙ですか。それとも自分が可哀想だから流す涙ですか。
その人のための涙なら、涙が涸れるまで泣きなさい。それは、美しい涙です。
しかし、自分のための涙なら、それは醜い涙です。
その人のための涙に、自分のための涙を混ぜないようにしませんか。
あなたは、こんなに悲しむ ほど人を愛したのです。素晴らしい ことです。
それだけ愛の深いあなたなら、きっと、また人を愛することができます。
爱的眼泪
你流泪了,是为别人而流泪吗?亦或是因为觉得自己可怜而流泪呢?
如果那泪是为她/他而流,那么,尽情的流泪吧,直到泪流干为止。因为那是美丽的泪。
如果泪是为自己而流,那是不美丽的泪。
请别把这两种泪混在一起。
你是如此的深爱她/他,因而如此的悲伤。这是很好的事情呀。
因为,你能爱的那么深,一定,一定,能够有爱的勇气,再爱上一个人。
相关推荐:
日语学习之礼仪篇专题
日语学习之美文赏析:15岁的我写给15岁的你(双语)
日语学习之美文赏析:喜欢你(双语)
日语学习:关于爱情的一些感慨(双语)
日语学习之美文赏析:孤独の開く愛の扉(双语)
(责任编辑:中大编辑)