355表示时间-적
적
用在谓词定语形“ㄹ(을)”或表示过去时间的一部分体词后,表示“时候”(不用于钟点后)。可作状语、谓语,有时还直接作定语。如:
공부할 적에 정신을 다른데 팔지 마시오. 学习时思想别开小差。
그가 집을 떠난 것은 열네살 적이었다. 他离开家正是十四岁的时候。
그는 나의 어릴적 벗이다. 他是我小时候的朋友。
注:它可构成惯用型“-ㄴ(은)적이 있다(없다)”。
356表示时间-녘
녘
1) 用在表示时间意义的名词或动词定语形“ㄹ(을)”后(个别时候也用在“ㄴ,은”后),表示某一时间的前后。相当于汉语的“时分”。如:
해질녘에 그들은 목적지에 도착했다. 太阳落山时,他们到达了目的地。
밝을 녘이 되자 비가 보슬보슬 내리기 시작했다. 天亮时分,淅淅沥沥地下起了雨。
1) 用在表示方位的词语后,表示方向,有时也表示“边”的意思。如:
동녘에 해가 솟아오른다. 东方升起太阳。
길량녘에 큰 백양나무들이 마주 서있다.
路两边伫立着高大的白杨树。
357表示人物-자
자
用在动词、形容词定语形或“이、그、저”等代词后,表示人,相当于汉语的“者、家伙”,往往含有贬意。可作各种成分。如:
일하지 않는 자는 먹지 말라. 不劳动者不得食。
그 것은 어리석은 자들이 저지튼 것이다. 那是愚蠢的家伙们干的。
(责任编辑:)