414表示比较、对比关系的惯用型-ㄴ(은),는바와 같이
ㄴ(은),는바와 같이
前面经常用“말하다,생각하다,알다”等动词。表示“如…一样”。如:
다 아는바와 같이 중국은 개방정책을 실시하고 있다.
众所周知,中国正在实行开放政策。
당신이 말한바와 같이 이번 회에서는 주로 그 문제를 토의하였습니다.正如你所说的,这次会议主要讨论了那个问题。
공동콤뮤니케에서 천명된바와 같이 두나라 인민들은 지난시기와 마찬가지로 앞으로도 친선과 단결을 강화시킬것이다.
正如共同声明中所阐明的,两国人民将一如既往,加强友谊和团结。
415表示所向和经由的惯用型-를(을) 통하여(통한)
를(을) 통하여(통한)
表示通过一定的路途、过程、条件、活动等。相当于汉语的“通过…”。
나는 우리 나라 전체 인민의 이름으로 당신들에게, 그리고 당신들을 통하여 전체 중국인민에게 충심으로부터의 사의를 표합니다. 请允许我以我国全体人民的名义,向你们并通过你们向全体中国人民表示衷心的感谢。
오직 실천을 통한 이론만이 실천을 지도할 수 있다.
只有通过实践得出的理论才能指导实践。
416表示推测的惯用型-ㄹ(을) 법하다
ㄹ(을) 법하다
与“ㄹ것 같다”的意思相同。表示“推测”、“估计”。如:
요 근처에 약국이 하나 있을 법합니다.这儿附近好像是有一家药房。
이젠 비가 그칠 법하다. 现在雨可能要停了。
그렇게 하면 좋을 법해요. 那样干的话可能好些。
(责任编辑:)