14基本阶-느냐, 냐(으냐), 니
느냐, 냐(으냐), 니
“냐(으냐)”用于形容词和体词谓词形,“느냐”用于动词、“있다”、“없다”及“았(었, 였)”、“겠”后。两者都表示疑问式。它们的特点是一定向具体的对象(即在眼前的人)提问(“나”也有这一特点)。而“는가, ㄴ가(은가)”除表示这种疑问外,也表示向一般的对象(即不是具体的眼前的人)提问。因此以一般读者为对象的书面文章用“는가, ㄴ가(은가)”,而不用“냐(으냐), 느냐”、“니”。如:
그를 본 사람이 몇이었느냐? 看到他的人有几个?
비가 오느냐? 下雨吗?
그 물이 얼마나 깊으냐? 那儿水有多深?
넌 학생이냐? 견습공이냐? 你是学生,还是学徒工?
수길아, 넌 어디 갔다왔니? 秀吉,你去哪儿来着?
값이 비싸니? 价钱贵吗?
15准平阶-ㄹ까(을까)
ㄹ까(을까)
不能用于“겠”后。
1)表示推测性的疑问,是说话者内心的疑问和揣测。往往是自我提问。如:
그 사람들이 지금 어디쯤 갔을까? 他们现在到哪儿了呢?
그게 무엇일까? 那是什么呢?
2)表示意志(用于动词,主体是第一人称)。有犹豫不决、自我提问或与对方商议的意思。如:
날씨가 더운데 냉면이나 먹으러 갈까? 天气热,去吃冷面吧?
영화나 가 볼까? 看电影去吧?
우리 같이 갈까? 我们一起去吧?
3)表示对可能性的疑问(这时不用于过去时制词尾后)。可以是自我提问,也可以是说话者把自己犹豫不决的问题提出来,征求对方意见。如:
그 사람이 혼자 해낼까? 他一个人能干得了吗?
이렇게 흘려쓴것을 그 애가 읽을까?写得这么潦草,那孩子能看懂吗?
이번 갔다가 언제 돌아까? 这次去了什么时候能回来呢?
4)用于第一人称,“ㄹ까(을까)”后连接“하다”,表示意图。如;
저는 조금 있다가 나갈까 합니다. 我想稍等一会儿出去。
저녁은 집에 가서 먹을까 합니다. 晚饭想回家去吃。
*这个词尾朝鲜写作“ㄹ가(을가)”。
(责任编辑:)