144表示指定-라서
라서
一般只和“누구”、“뉘(谁)”及个别人称代词结合使用,表示对主语的强调和指定,含有“敢”、“能”的意思。如:
그뉘라서 대중의 힘을 꺾으리! 有谁能挫败群众的力量!
뉘라서 그 뜻을 거역하리. 有谁敢违反其意。
145表示包含-마저
마저
表示包含的“마저”与“조차”近似,但“마저”还多一层“终极”之意,相当于“连(最后一个)也(都)”的意思。一般也表示说话者厌恶、不满的感情。
그것마저 잃었는가? 连那个也丢了吗?(其它都丢了,最后连那个也丢了)
김선생마저 못하겠다면 누가 하겠소?
连金先生也干不了的话,还有谁能干?
이것마저 먹어라. 把这个也都吃了吧。
146用格-로서(으로서)
로서(으로서)
1)表示资格。相当汉语的“作为…”。如:
그는 중국출판대표단의 일원으로서 서울을 방문하였다.
他作为中国出版代表团的一员,访问了汉城。
2)表示提示
남경장강대교는 우리 나라의 가장 큰 다리로서 길이가 6,700여메터나 된다.
南京长江大桥是我国最大的桥,全长六千七百余米。
表示资格时,“로서(으로서)”可以由“로(으로)”来代替。表示提示时,可把该名词谓词化,再加接续词尾“ㄴ데、ㄴ바、니”来代替“로서(으로서)”。如:
남경장강대교는 우리 나라의 가장 큰 다리인데(인바,이니) 길이가6,700여메터나 된다.
(责任编辑:)