168表示能力的惯用型-ㄹ(을)만하다
ㄹ(을)만하다
1)表示能力、能够、可以。如:
어때요? 먹을만하게 됐어요? 味道怎样?可以吃了吧?
나도 한국말로 쓴 책을 읽을만하다. 我也能读韩文书。
영숙씨의 마음은 나도 알만하오. 英淑你的心情我也能理解。
2)表示“值得”。如:
이 소설은 읽을만하다. 这小说值得一读。
오늘 무슨 볼만한 프로가 있어요? 今天有什么值得看的节目吗?
배울만한 것이 많소. 有好多值得学习的地方。
북경은 갈만한 데가 몇 군데 있어요.北京有几个地方值得一去。
169表示能力的惯用型-ㄹ 수밖에 없다
ㄹ 수밖에 없다
用于谓词末尾,表示“除了这样外,没有别的办法”,相当于汉语的“只能”、“只好”。如:
한국말로 아무리 말하여도 알아듣지 못했느니까 다시 한어로 해설해줄 수밖에 없었다. 用韩国语怎么说也听不懂,只好用汉语又解释了一下。
오늘은 회의가 있으니 영화구경을 그만둘 수 밖에 없었다.
今天开会,只好不看电影。
공부를 잘했으니 성적이 좋을 수 밖에 없다.
学习很努力,成绩只可能好。
(责任编辑:)