2014年考研备考已经开始,中 大网校小编特编辑了考研英语相关辅导资料,希望对您参加2014年硕 士研究生考试有所帮助!!
This newspaper was established in 1843 to take part in a severe contest between intelligence, which presses forward, and an unworthy, timid ignorance obstructing our progress.
词汇讲解:unworthy adj. 不值得的;无价值的;不合适的;可恶的,卑劣的
obstruct 阻碍
severe 严重的;激烈的
intelligence 智慧,知识 (情报)
主干识别:THIS newspaper was established in 1843
其他成分:to takepart in a severe contest between intelligence and ignorance 目的状语
which presses forward; intelligence 的定语
an unworthy, timid; ignorance的前置定语
obstructing our progress ;ignorance的后置定语
参考译文:这份报纸创立于1843年,旨在加入一场智慧和无知间的激烈争斗。这种智慧促进我们的进步而这种无知是卑劣的,懦弱的,并会阻碍我们的前进。
翻译点拨:对于很多修饰成分当和主干放置于一起不方便的时候,完全可以单独成句。
大家可以感受一下这样翻译是不是很难受:
这份报纸创立于1843年,旨在加入一场促进我们进步的智慧和卑劣的,懦弱的,并会阻碍我们的前进的无知之间的激烈争斗。(当然这样翻译也是接受的)
背景介绍:这句话是著名的杂志《经济学人》的创刊语。虽然这确实是一本杂志,但他们认为自己是一份周报。
相关推荐:
2014年考研英语辅导 :如何翻译名词性、定语、状语从句汇总
更多关注:2014年考研报考指南 2013年考研英语大纲
(责任编辑:rhj)