2014年考研备考已经开始,中 大网校小编特编辑了考研英语相关辅导资料,希望对您参加2014年硕 士研究生考试有所帮助!!
【难句】3. The study shows that nearly half the organizations featured in the Times Top 100 Graduate Employers plan to expand their graduate programs this year, increasing the total number of vacancies available for new graduates by more than 10 percent compared with 2006 recruitment levels. (The Sunday Times Jan. 11, 2007)
【结构分析】 本句是复合句。逗号前为主句,是主谓宾结构,其中谓语shows的宾语由that引导的名词性从句that nearly half the organizations featured in the Times Top 100 Graduate Employers plan to expand their graduate programs this year充当。现在分词结构increasing the total number of vacancies available for new graduates by more than 10 percent compared with 2006 recruitment levels作状语,我们可以理解其为结果状语,注意增加的幅度用介词by表示。句末的过去分词结构compared with 2006 recruitment levels作比较状语。
【参考译文】研究表明,《时代》排名前100名的毕业生雇主单位中有将近一半计划今年将扩大毕业生接收规模,为新的毕业生增加可利用的空缺职位数量,这个数量与2006年的新成员水平相比,会增加10%以上。
【难句】4. The trouble is, as soon as you’ve been given a clean bill of health you’re back at your desk, facing the same situation that led to depression and compulsive behavior problems in the first place. (Times Online Jan. 11, 2007)
【结构分析】 本句主干是一个主系表结构The trouble is…,其中表语部分由从句充当。在表语从句中,包含as soon as引导的时间状语从句as soon as you’ve been given a clean bill of health,翻译为“一……就……”。现在分词短语facing the same situation…作you’re back at your desk的伴随状语,关系代词that引导的定语从句 that led to depression and compulsive behavior problems in the first place修饰先行词the same situation,that在从句中作主语。
【参考译文】 问题是,一旦你得到清楚的健康证明,你就得立刻回到你的办公桌,并且首先就要面对与原来曾导致沮丧和强迫性行为问题的同样的情形。
【难句】5. Drivers can instruct their car stereos to “play similar”, prompting the system to call up songs in the same musical genre. (Business Week Feb. 5, 2007)
【结构分析】 本句结构清晰,主干是一个主谓宾结构:Drivers can instruct their car stereos to “play similar”,其中不定式结构to “play similar”构成了instruct their cars的复合宾语。现在分词结构prompting the system to call up songs in the same musical genre作instruct their car stereos to “play similar”的状语,我们可以理解为结果状语,在这里,prompt后也采用了不定式结构to call up songs in the same musical genre与the system一起构成复合宾语的形式。
【参考译文】 驾驶者可以指令车内立体声设备“播放相似音乐”,提示系统集合相同风格的音乐。
相关推荐:
2014年考研英语辅导 :如何翻译名词性、定语、状语从句汇总
更多关注:2014年考研报考指南 2013年考研英语大纲
(责任编辑:rhj)